Übersetzung von "Amman" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Amman - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Amman, Jordanien | Amman, Jordan |
AMMAN 45 45 | AMMAN 45 45 |
Adresse Amman, Jordanien. | Address Amman, Jordan. |
Anhörung in Amman (1 Tag) | Hearing in Amman (1 day) |
Box 910606, Amman 11191, Jordan | Address P.O. Box 910606, Amman 11191, Jordan |
Box 910606, Amman 11191, Jordan | (c) P.O. Box 910606, Amman 11191, Jordan |
Jordanien Erinnern an die Amman Attentate | Jordan Remembers Amman Bombings Global Voices |
AMMAN Vergeudete Zeit ist stets bedauerlich. | Amman Wasted time is always to be regretted. |
Jordanien Weißen guten Morgen aus Amman | Jordan Good White Morning from Amman Global Voices |
Einen weißen guten Morgen aus Amman. | A good white morning from Amman. |
König Abdullah von Amman, Jordanien, ist. | King Abdullah of Amman Jordan. |
Wirtschaft und Infrastruktur Amman hat zwei Flughäfen. | A megalithic menhir has also been found in Amman at Wadi Saqra. |
20. 21.11.2005 Europa Mittelmeer Gipfel, Amman, Jordanien | 20 21.11.05 Euromed Summit, Amman, Jordan |
Geschehen zu Amman am 19. Juli 2016. | This Decision shall enter into force on the date of its adoption by the Association Committee. |
Geschehen zu Amman am 4. Dezember 2018. | Done at Amman, 4 December 2018. |
Box 212953, Amman 11121, Jordan c P.O. | (b) P.O. Box 212953, Amman 11121, Jordan |
Rasulullah (saws) König Abdullah aus Amman, Jordanien, ist. | Rasulullah (saws) is King Abdullah from Amman Jordan. May Allah support him. |
Hdaib betrachtet seine Kunst in seinem Studio in Amman. | Hdaib looks at his artwork in his Amman based studio. |
Jahrhundert war Amman ein Dorf mit etwa 2000 Einwohnern. | It is considered one of Amman's many landmarks. |
Es wurden Schulen in Amman, Jordanien und in Atlanta eröffnet. | 2007 SAE opens a new school in Amman, Jordan. |
Sie sind eine Handvoll Leute im Königreich von Amman, Jordanien. | They are a handful people in the Kingdom of Amman Jordan. |
1. 2.10.2005 Seminar über den sozialen Dialog in Amman (Jordanien) | 01 02 October 2005 seminar on social dialogue in Amman (Jordan) |
Dieses Büro wird der regionalen Vertretung in Amman unterstellt sein. | This office will be answerable to the regional office in Amman. |
Gegebenenfalls werden einige Mitarbeiter aus Amman nach Bagdad versetzt werden. | It is possible that some personnel will be transferred from Amman to Baghdad. |
Die Behörden in Jordanien schlossen 1999 das Hamas Büro in Amman. | There is no war going on anywhere, without having their finger in it. |
Heute befindet sich um den alten Siedlungshügel die jordanische Hauptstadt Amman. | Its capital was located in what is now the Citadel of Amman. |
Er selbst floh ins Exil nach Zypern und starb 1931 in Amman. | Hussein died in Amman in 1931 and was buried in Jerusalem. |
Wir halten ihn für geeignet, im Königreich, das in Amman, Jordanien, ist. | We find him fit for this matter in the Kingdom that is in Amman Jordan. |
Die ECHO Vertretung in Amman ist das regionale Zentrum für die Irakkrise. | The ECHO office in Amman is the regional hub for the Iraq crisis. |
Die technischen Mitarbeiter von ECHO verfolgen die Krise derzeit von Amman aus. | ECHO Technical Assistants are currently following the crisis from Amman. |
Amman war die Unschuld genommen worden. Hend Fayez schreibt zum Gedenken ein Gedicht | Amman s innocence was robbed. |
AMMAN Ayman ist ein leise sprechender 14 jähriger Junge aus Jabalia in Gaza. | AMMAN Ayman is a soft spoken 14 year old boy in Jabalia City, Gaza. |
Amin Amin teilt dieses Foto von heute Morgen aus der jordanischen Hauptstadt Amman | Amin Amin shares this photograph from the Jordanian capital Amman this morning |
Die Syrerin Enas schreibt aus Amman in Jordanien auf ihrem Blog Greater Syria | On Greater Syria, Enas, a Syrian in Amman, Jordan, writes |
Hier einige Fotos von Jemeniten, die in Amman festsitzen. Ein Beweis für den Leidensweg. | yemeni_people KhaledBahah Some pictures for trapped yemeni in Amman today An example of suffering JamalBadr pic.twitter.com GKHjvbUCqW mohammed mahdi ( mohamdmahdi) April 16, 2015 |
13. Juni 2005 Sitzung des Ausschusses zur Vorbereitung des Gipfeltreffens Europa Mittelmeer (Amman 2005) | 13.06.2005 Meeting of the Organising Committee of the Euromed Summit (Amman 2005) |
Derzeit sind fünf ständige technische Assistenten im Regionalbüro Amman eingesetzt, das für den Irak und den gesamten Nahen Osten zuständig ist, ein weiterer Experte ist in Jerusalem stationiert und ein siebter steht in Amman abrufbereit. | There are now five permanent expatriate technical assistants in the Amman Regional office covering Iraq and the whole of the Middle East, an additional expert based in Jerusalem and a seventh one on standby in Amman. |
Sie ist mit einem Arzt verheiratet, hat zwei Söhne und lebt in Amman in Jordanien. | She is married to the physician Fayez Rashid Hilal, and today lives with their two sons Bader and Bashar in Amman, Jordan. |
Stammstrecke Damaskus Medina Die Strecke verläuft von Damaskus über Dar'a und Amman in Jordanien nach Medina. | It got no further than Medina, short of Mecca, due to the interruption of the construction works caused by the outbreak of World War I. Damascus to Medina is . |
Es war so seltsam, weil wir nie gedacht hätten, dass so etwas in Amman passieren könnte. | It was strange, as we never thought that something like this could happen in Amman. |
In Amman, der Hauptstadt Jordaniens, hat Ali Dahmash eine Anti Kriegsdemonstration vor der US Botschaft miterlebt | In Amman, the capital of Jordan, Ali Dahmash, witnessed an anti war demonstration outside the US Embassy |
Eine weitere Erklärung sieht in ihm die sieben Hügel, auf denen die Landeshauptstadt Amman ursprünglich stand. | Some people believe it also refers to the seven hills on which Amman, the capital, was built. |
Ich bin davon überzeugt, daß die genannte Per son in Amman durchaus mit Bravour gehandelt hat. | An exchange of views between Japan and the Commission on the prospects for 1982 was agreed for the autumn. |
Dies ist vor allem der Nähe der Stadt zur Hauptstadt Amman bei gleichzeitig günstigen Bodenpreisen zu verdanken. | The growth of industry in the city is the result of low real estate costs and proximity to the capital Amman. |
Amman blieb eine kleine Stadt, bis es 1948 durch den Zustrom palästinensischer Flüchtlinge rasch zu wachsen begann. | To add to the congestion, all the Kingdom's highways pass through Amman, further increasing traffic in the capital. |