Übersetzung von "Akkumuliert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Akkumuliert - Übersetzung : Akkumuliert - Übersetzung : Akkumuliert - Übersetzung : Akkumuliert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

520 (akkumuliert) (2006)
520 (accumulated) (2006)
Sitagliptin akkumuliert kaum bei wiederholter Gabe.
Sitagliptin accumulates only minimally with multiple doses.
1 Std., akkumuliert über 5 Tage
1h, accumulated over five day period
1h, akkumuliert von Mai bis Juli
1h, accumulated from May July
Fluorid akkumuliert vor allem in kalzifizierenden Geweben.
Fluoride accumulates particularly in calcifying tissues.
1 Std., akkumuliert über den Zeitraum April September
1h, accumulated from April September
Intrazelluläres ara GTP akkumuliert nach wiederholter Gabe von Nelarabin.
Intracellular ara GTP accumulated with repeated administration of nelarabine.
Es ist nicht bekannt, ob M1 im Gewebe akkumuliert.
It is not known whether M1 accumulates in tissues.
DNA akkumuliert Information durch zufällige Fehler, von denen manche einfach funktionierten.
DNA accumulates information through random errors, some of which just happen to work.
Wir haben gesehen, dass DNA auf eine Weise lernt, sie akkumuliert Information.
We've seen that DNA learns in a sense, it accumulates information.
Sie akkumuliert neue Wege lebende Organismen zu machen, denn manche der Fehler funktionieren.
It's accumulating new ways of making living organisms because some of those errors work.
Die Substanz bindet an CA I in Gegenwart von Brinzolamid und akkumuliert in Erythrozyten.
N desethyl brinzolamide is a major metabolite of brinzolamide formed in humans, which also binds to CA I in the presence of brinzolamide and accumulates in RBCs.
Im Verhältnis von ungefähr 3 zum Wert des Plasmaspiegels akkumuliert Hydrochlorothiazid auch in Erythrozyten.
Hydrochlorothiazide also accumulates in erythrocytes at approximately 3 times the level in plasma.
HCA akkumuliert so in der Haut des Hundes, was eine lokale Wirksamkeit bei niedriger Dosierung ermöglicht.
HCA thus accumulates in the dog s skin allowing local efficacy at low dosage.
Beim Menschen entsteht der Metabolit N Desethyl Brinzolamid, der ebenfalls an CA anbindet und in den Erythrozyten akkumuliert wird.
In humans, the metabolite N desethylbrinzolamide is formed, which also binds to CA and accumulates in RBCs.
Bei wiederholter Gabe wird GONAL f 3 fach akkumuliert und ein Steady state wird nach 3 4 Tagen erreicht.
Following repeated administration, GONAL f accumulates 3 fold achieving a steady state within 3 4 days.
Bei wiederholter Gabe wird Follitropin alfa 3 fach akkumuliert und ein Steady state wird nach 3 4 Tagen erreicht.
Following repeated administration, follitropin alfa accumulates 3 fold achieving a steady state within 3 4 days.
Begrenzte Daten von Patienten mit Leberzirrhose lassen vermuten, dass Zidovudin bei Patienten mit Leberfunktionsstörungen aufgrund der herabgesetzten Glucuronidierung akkumuliert.
Limited data in patients with cirrhosis suggest that accumulation of zidovudine may occur in patients with hepatic impairment because of decreased glucuronidation.
Dieser Stoff wird in der Natur akkumuliert und wurde, wie das hier bereits angesprochen wurde, auch in Muttermilch nachgewiesen.
The substance accumulates in nature and, as has already been pointed out, it has been found in mother's milk.
Bei wiederholter Gabe wird Follitropin alfa 3 fach akkumuliert und ein Steady state wird nach 3 bis 4 Tagen erreicht.
In women
Nach äußerlicher Anwendung akkumuliert Hydrocortisonaceponat (HCA) in der Haut und wird dort metabolisiert, wie Radioaktivitätsstudien über die Verteilung und pharmakokinetische Daten vermuten lassen.
Hydrocortisone aceponate (HCA) administered topically accumulates and is metabolised in skin, as suggested by radioactivity distribution studies and pharmacokinetic data.
Wiederum ist der Fisch die Ursache dafür, denn der Fisch akkumuliert sein Quecksilber als Methylquecksilber ein Teil davon wird in diese Richtung gelenkt.
Even purely economic considerations argue in favour of the formula proposed.
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert, jedoch ist die in vivo Kozentration von Tulathromycin am Infektionsort der Lunge unbekannt.
However, the in vivo concentration of tulathromycin at the infection site of the lung is not known.
Auch wenn die Regierung erhebliche Vermögenswerte akkumuliert hat und die Altersversorgungsrücklagen nach wie vor steigen, wird dies die Nachhaltigkeit des Systems nicht garantieren können.
Although the government has accumulated sizeable assets and pension reserves are still growing, these will not be sufficient to ensure the sustainability of the system.
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert. jedoch ist die in vivo Kozentration von Tulathromycin am Infektionsort in der Lunge unbekannt.
There is strong evidence of substantial accumulation of tulathromycin in neutrophils and alveolar macrophages.
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert, jedoch ist die in vivo Konzentration von Tulathromycin am Infektionsort in der Lunge unbekannt.
There is strong evidence of substantial accumulation of tulathromycin in neutrophils and alveolar macrophages.
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert, jedoch ist die in vivo Kozentration von Tulathromycin an der Infektionsstelle der Lunge unbekannt.
However, the in vivo concentration of tulathromycin at the infection site of the lung is not known.
Arsen akkumuliert hauptsächlich in der Leber, in den Nieren sowie im Herz und in geringerem Ausmaß in der Lunge, in den Haaren und in den Nägeln.
Total arsenic accumulates mainly in the liver, kidney, and heart and, to a lesser extent, in the lung, hair, and nails.
Pharmakokinetische Daten von Patienten mit Leberzellkarzinom, die eine leicht bis moderat eingeschränkte Leberfunktion aufweisen, zeigen dass AsIII oder AsV bei einer zweimal wöchentlichen Infusion nicht akkumuliert.
Pharmacokinetic data from patients with hepatocellular carcinoma having mild to moderate hepatic impairment indicate that AsIII or AsV do not accumulate following twice weekly infusions.
Potenzielle Kreditnehmer haben massive Reserven akkumuliert und sie regional zusammengeführt, um sich selbst gegen Schocks und Spekulationskapital zu schützen. Das taten sie allerdings nicht auf Geheiß des IWF.
Potential borrowers have been accumulating massive reserves and pooling them regionally to protect themselves against shocks and speculative capital, but not at the Fund s urging.
Außerdem haben wir die notwendigen Argumente bereits heute, denn wir wissen, dass diese gefährlichen Stoffe im menschlichen Körper akkumuliert werden und in großem Ausmaß in unserer Lebensumwelt vorkommen.
Moreover, we are in possession of the arguments right now, and we know that these substances, which are hazardous, accumulate in the human body and are increasingly present in our living environment.
Blei akkumuliert in gewissem Maße in Nieren und Lebergewebe, Muskelgewebe enthält sehr geringe Rückstände an Blei, und der Übergang (carry over) von Blei in Milch ist normalerweise gering.
Lead accumulates to some extent in kidney and liver tissue, muscle tissues contain very low residual amounts of lead and carry over into milk is limited.
Große europäische Banken im Vereinigten Königreich, Deutschland und Frankreich haben, wie ihre Vorgänger in den 1980er Jahren, ein gewaltiges Schuldenrisiko akkumuliert, da sie die Schulden fälschlicherweise für sicher hielten.
Major European banks in the United Kingdom, Germany, and France have, like their 1980 s predecessors, built up a gigantic exposure to what they erroneously thought was safe debt.
Da die pharmakokinetischen Abweichungen groß sind und Maropitant nach einmal täglich wiederholter Verabreichung im Körper akkumuliert, können bei wiederholter Verabreichung bei einzelnen Tieren niedrigere Dosen als die empfohlenen ausreichend sein.
4 As the pharmacokinetic variation is large and maropitant accumulates in the body after once daily repeated administration, lower doses than recommended might be sufficient in some individuals and when repeating the dose.
Da die pharmakokinetischen Abweichungen groß sind und Maropitant nach einmal täglich wiederholter Verabreichung im Körper akkumuliert, können bei wiederholter Verabreichung bei einzelnen Tieren niedrigere Dosen als die empfohlenen ausreichend sein.
As the pharmacokinetic variation is large and maropitant accumulates in the body after once daily repeated administration, lower doses than recommended might be sufficient in some individuals and when repeating the dose.
Diese Entwicklung, die bei zahl reichen industriellen wie landwirtschaftlichen Grund erwerbstätigkeiten festzustellen ist, akkumuliert ihre Wirkungen mit denen der Währungsinflation und des Preisauftriebs und führt so, besonders in Europa, zu verstärkter Arbeitslosigkeit.
Tampering with philosophy is a dangerous game ! To abandon the standards of what today is called 'Judao Christianism', that fundamental philosophy which liberal thought has developed and complemented, is to reject the supremacy of morality over power.
Diese toxische Substanz wird allmählich und unaufhaltsam von der menschlichen Nahrungskette akkumuliert und erreicht bereits jetzt in bestimmten Fettsubstanzen wie Butter und in Fischarten mit hohem Fettgehalt wie Lachs Konzentrationen, die die Vorgaben der Weltgesundheitsorganisation überschreiten.
That toxic chemical is slowly but surely accumulating in the human food chain, reaching levels which are already beyond World Health Organisation levels in certain fatty substances, typically butter, and in some cases fatty fish, such as salmon.
Wird es zweimal täglich in 12 stündigen Abständen angewendet, akkumuliert Rufinamid in dem Ausmaß, wie es durch seine terminale Halbwertzeit vorgegeben ist, was darauf hinweist, dass die Pharmakokinetik von Rufinamid zeitunabhängig ist (d.h. keine Autoinduktion des Metabolismus).
When given twice daily at 12 hourly intervals, rufinamide accumulates to the extent predicted by its terminal half life, indicating that the pharmacokinetics of rufinamide are time independent (i. e. no autoinduction of metabolism).
Von der Finanzkrise und der US Rezession weniger betroffen sind diejenigen, die bei ihrer Entwicklung die asiatischen Nationen im Auge behalten haben insbesondere Chile, Kolumbien und Peru und Ressourcen akkumuliert haben, um unerwarteten Unwettern auf den Finanzmärkten zu begegnen.
Less affected by the financial crisis and the US recession will be those that have developed with an eye toward Asia nations particularly Chile, Colombia, and Peru , and have accumulated resources to meet unexpected financial storms.
Aus dem jüngst veröffentlichten Bericht über die vertiefte Überprüfung geht hervor, dass Deutschland infolge des Zusammenspiels verschiedener Faktoren und Entwicklungen in allen Wirtschaftssektoren, weltweit und bei seinen Partnern des Euro Währungsgebiets, die die Spar und Investitionsmuster der Binnenwirtschaft beeinflusst haben, kontinuierlich große Leistungsbilanzüberschüsse akkumuliert.
The recently published in depth review finds that Germany persistently accumulates large current account surpluses as a result of an interplay of various factors and developments in all economic sectors, as well as globally and among its euro area partners, which affect saving and investment in the domestic economy.
Wir müssen, also für die langfristige Energieversorgung zusätzlich zu den schon beste henden 'Wege finden und entwickeln, um das Kapital, das sich an der falschen Stelle akkumuliert, in die Regionen, wo dringender Bedarf herrscht, zu kanalisieren, und zwar gerade um die Energieversorgung für die Zukunft zu sichern.
President. You have been allocated five minutes speaking time, but you have already spoken for five minutes and forty two seconds. I must ask you there fore to conclude.
Feinsteuerungsoperationen werden zur Steuerung der Marktliquidität und der Zinssätze genutzt , und zwar insbe sondere , um die Auswirkungen unerwarteter Liquiditätsschwankungen auf die Zinssätze auszugleichen . M6 Feinsteuerungsoperationen können am letzten Tag der Mindestreserve Erfüllungsperiode durchgeführt werden , um Liquiditätsungleichgewichten zu begegnen , die sich seit der Zuteilung des letzten Hauptrefinanzierungsgeschäfts akkumuliert haben dürften .
M6 Fine tuning operations may be conducted on the last day of a reserve maintenance period to counter liquidity imbalances which may have accumulated since the allotment of the last main refinancing operation . The potential need for rapid action in the case of unexpected market developments makes it desirable to retain a high degree of flexibility in the choice of procedures and operational features in the conduct of these operations .
Bei diesem genetischen Ansatz werden Auswirkungen gemessen, die sich über hunderttausende von Generationen akkumuliert haben und die Botschaft ist eindeutig Der Mensch hat sich in dieser Hinsicht erst relativ kürzlich entwickelt, einige in die eine Richtung, andere in eine andere, in Abhängigkeit von seiner Umwelt und anderen vorliegenden Bedingungen.
This genetic approach measures effects that have accumulated over hundreds to thousands of generations, and the message is clear humans have evolved in these respects fairly recently, some in one direction, some in another, depending on their environment and other conditions encountered.
Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2003 109 EG ist der Inhaber einer Blauen Karte EU, der von der Möglichkeit nach Artikel 20 dieser Richtlinie Gebrauch gemacht hat, berechtigt, Aufenthaltszeiten in mehreren Mitgliedstaaten zu kumulieren, um die vorgeschriebene Aufenthaltsdauer nachweisen zu können, sofern er mindestens folgende Aufenthaltszeiten akkumuliert hat
By way of derogation from Article 4(1) of Directive 2003 109 EC, the EU Blue Card holder having made use of the possibility provided for in Article 20 of this Directive is allowed to cumulate periods of residence in different Member States in order to fulfil the requirement concerning the duration of residence, if that holder has accumulated
M6 Feinsteue rungsoperationen können am letzten Tag der Mindestreserve Erfül lungsperiode durchgeführt werden , um Liquiditätsungleichgewichten zu begegnen , die sich seit der Zuteilung des letzten Hauptrefinanzie rungsgeschäfts akkumuliert haben dürften . M6 Die Feinsteue rung erfolgt in erster Linie über befristete Transaktionen , u. U. aber auch entweder in Form von Devisenswapgeschäften oder der Herein nahme von Termineinlagen .
M6 Fine tuning operations are primarily executed as reverse transactions , but may also take the form of either foreign exchange swaps or the collection of fixed term deposits .

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Akkumuliert - Kann Akkumuliert Werden