Übersetzung von "Ader" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sebadja, Arad, Ader, | and Zebadiah, and Arad, and Eder, |
Sebadja, Arad, Ader, | And Zebadiah, and Arad, and Ader, |
Wo ist diese Ader? | Whereabouts is this strike? |
Ich habe eine masochistische Ader. | I'm a glutton for punishment. |
Eine Ader platzte in seinem Gehirn. | A blood vessel burst inside his brain. |
Er hatte eine praktische, experimentelle Ader. | Like Edison, he had a practical and experimental streak. |
wir müssen sie zur Ader lassen. | we must bleed her. |
Vielleicht ist ihm ne Ader geplatzt. | Shh... maybe he's broke a blood vessel. Crikey! |
Ich bin auf eine Ader gestoßen. | I found a bonanza. |
Eine Ader ist in seinem Gehirn geplatzt. | A blood vessel burst inside his brain. |
Das stammt aus einer Ader soliden Berggoldes. | It came from a vein of almost solid metal. |
Die Ader Éole III (auch Avion III oder Aquilon genannt) war der Versuch von Clement Ader ein Flugzeug zu entwickeln. | The Avion III (sometimes referred to as the Aquilon or the Éole III) was a primitive steam powered aircraft built by Clément Ader between 1892 and 1897, financed by the French War Office. |
Schrei nicht, sonst platzt dir noch eine Ader. | Don't yell, you could burst a vein. |
Ader die Diamanten nehm' ich nicht für hundert Dollars! | Just you gimme the hundred dollars and I don't want no di'monds. |
März Clément Ader, französischer Luftfahrtpionier und Erfinder ( 1841) 10. | 1860) March 5 Clément Ader, French Army captain and aviation pioneer (b. |
Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen. | A vein of poetry exists in the hearts of all men. |
Das ist die Ader ... so sieht man's deutlich wenn ich 'ranfahre. | That's the tube....clear where I am zooming in. |
Schau, Curt, da ist eine Ader davon, hier, in diesem Stein. | Look, Curt, there's a vein of it, here, in this rock. |
Da werden Patienten geklaut , Blutbankchefs zur Ader gelassen und Rettungsfahrer kunstvoll eliminiert . | This involves stealing patients and cleverly disposing of ambulance drivers . |
Aber mein prachtvolles Zimmer ist etwas für Herrschaften mit einer künstlerischen Ader. | I'm sure my beautiful room... will appeal to your artistic sense. |
Ich schaue die ganze Zeit auf diese kleine Ader an Ihrem Hals. | I was looking at that little pulse in your throat, here. |
Er verschrieb stets das gleiche Heilmittel Lassen Sie ihn zur Ader , sagte er. | We are looking forward to getting out of the 'Common Market in crises', as the main thing we have in common in the Nine is unem ployment. |
Das wäre ein Jahr, wenn die Ader es hergibt, was ich nicht glaube. | That'd take a year if the vein held out, which wouldn't be likely. |
Ich hatte schon immer eine künstlerische Ader, deshalb wollte ich mich hinsetzen und malen. | I've always had an artistic side so I wanted to sit down and paint. |
Es gibt diese Methode, den Aortenisthmusstenose der Aorta durchzugehen und es durch eine Ader zu pfropfen... | There's that method of using the femoral artery and doing a bypass graft. |
Paris 1911) Literatur Charles H. Gibbs Smith Clément Ader his flight claims and his place in history. | Gibbs Smith C.H., Clement Ader, his Flight Claims and His Place in History . |
Ich trank zum Essen Wein und zum Kaffee dann Portwein, Wenn so viel Schönheit in jeder Ader | I had wine with the lunch, and then port with the coffee. |
Kellett Bowman (PPE). (ENJ Ich bin ein IT begeisterter Mensch und habe eine Ader für technische Dinge. | Kellett Bowman (PPE). 1 am a pushover as far as ΓΤ is concerned gadgets are written into my genes. |
Mein Schicksal ruft und macht die kleinste Ader meines Leibes so fest als Sehnen des Nemeer Löwen. | My fate cries out and makes each petty artery in this body as hardy as the Nemean lion's nerve. |
Denn ich weiß, daß du hart bist, und dein Nacken ist eine eiserne Ader, und deine Stirn ist ehern | Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass |
Denn ich weiß, daß du hart bist, und dein Nacken ist eine eiserne Ader, und deine Stirn ist ehern | Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass |
Jay Chiat hat eine masochistische Ader und er beauftragte mich damit, ihm ein Haus in den Hamptons zu bauen. | Jay Chiat is a glutton for punishment, and he hired me to do a house for him in the Hamptons. |
Deshalb muss bei mehradrigen Leitungen die zu messende Ader einzeln zugänglich sein, was in bestimmten Fällen ein Abisolieren des Kabelmantels erfordert. | It was claimed to be accurate with cables of certain specified types for which it could be set, and usable but less accurate with others. |
Diese Idee entspringt einigen findigen Köpfen, die wahrscheinlich eine sehr entwickelte kommerzielle Ader haben, aber dies lag niemals in tunesischer Absicht. | that is, that borrowing and lending activities should be included in an annex to the budget. |
Er hat eine liebenswürdige Art, aber seine Strafakte zeigt, dass er eine gemeine Ader hat und er kann sehr unangenehm sein. | He has a very kind soul but as his record shows, there is a very mean streak in him and he can be pretty nasty. |
Fließt aus einer Ader ein Teilstrom zur Erde (Fehlerstrom), so ist die Summe von hin und zurückfließenden Strömen im Wandler nicht mehr Null. | If these do not sum to zero, there is a leakage of current to somewhere else (to earth ground, or to another circuit), and the device will open its contacts. |
Beim Vergleich mit anderen Politiken, für die der Verbraucher doppelt nämlich auch als Steuerzahler zur Ader gelassen wird, zeigt sich ein Horrorbild. bild. | In the last budget resolution before the second European elections, the European Parliament and also the Commission and Council of Ministers can show how seriously they have taken their good intentions. |
Dann erzählte er um seinen Besuch zu motivieren , sein Knecht, der Mann, dem Karl neulich zur Ader gelassen habe, leide immer noch an Schwindelanfällen. | Then to explain his visit he said that his ploughman, the man of the blood letting, still suffered from giddiness. |
Häufig ließ sich der Badegast danach das Haar waschen und eine Rasur vornehmen, zum Schluss wurde auf Wunsch noch geschröpft oder zur Ader gelassen. | It can take place in a bathtub or shower, or it can be in a river, lake, water hole, pool or the sea, or any other water receptacle. |
Horror fasziniert uns wegen des Verständnisses unserer irrationalen Impulse, indem wir hinter das Alltägliche und Behagliche blicken, um unsere primitive, animalische Ader zu erforschen. | In horror, the villain is far more fascinating to us than the protagonist, because the villain allows us to peer deep into the most repugnant, yet tempting, aspects of our nature. |
In den späten 60er und frühen 70er Jahren wurde Phelps philosophische Ader durch die Begegnungen mit Amartya Sen, John Rawls und Kenneth Arrow in Stanford wiederbelebt. | In the late 1960 s and early 1970 s, Phelps s encounters with Amartya Sen, John Rawls, and Kenneth Arrow at Stanford revived his philosophical streak. |
Und ich möchte hervorheben da es vielleicht nicht allen Abgeordneten bekannt ist , dass Herr Andreasen, der den Ministerpräsidenten vorbehaltlos unterstützte, eine äußerst ausgeprägte ironische Ader hat. | I should like, moreover, to emphasise for my fellow MEPs may well not be aware of this that Mr Andreasen, who gave the Prime Minister his unconditional endorsement, is certainly no slouch when it comes to irony. |
Alexander Graf von SCHWERIN (GR II DE) bezeichnet das transeuropäische Verkehrsnetz als lebenswichtige Ader, die Europa durchquere und in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht eine sehr bedeutende Rolle spiele. | Mr von Schwerin (Gr II DE) described the trans European transport network as a vital artery traversing Europe, playing an extremely important economic and social role. |
Was nett an dieser Idee ist, für den Fall dass man eine philosophische Ader hat, ist die Vorstellung, dass die Nase, das Ohr und das Auge schwingungsempfindliche Sinne sind. | What s nice about this idea, if you have a philosophical bent of mind, is that then it tells you that the nose, the ear and the eye are all vibrational senses. |
Was nett an dieser Idee ist, für den Fall dass man eine philosophische Ader hat, ist die Vorstellung, dass die Nase, das Ohr und das Auge schwingungsempfindliche Sinne sind. | What's nice about this idea, if you have a philosophical bent of mind, is that then it tells you that the nose, the ear and the eye are all vibrational senses. |
Verwandte Suchanfragen : Kreative Ader - Reiche Ader - Ader Wachs - Recht Magen-Ader - Blauer Ader Käse - Bogenförmige Ader Der Niere - Alle In Der Ader