Übersetzung von "Abteilungsleiter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abteilungsleiter - Übersetzung : Abteilungsleiter - Übersetzung : Abteilungsleiter - Übersetzung : Abteilungsleiter - Übersetzung : Abteilungsleiter - Übersetzung : Abteilungsleiter - Übersetzung : Abteilungsleiter - Übersetzung : Abteilungsleiter - Übersetzung : Abteilungsleiter - Übersetzung : Abteilungsleiter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abteilungsleiter | Abteilungsleiter des |
Abteilungsleiter | Arbeiterkammer Wien |
Abteilungsleiter | Head of Unit |
ALLENDE, Abteilungsleiter | Allende, Head of Division |
ALLENDE, Abteilungsleiter | Allende, Principal Administrator |
Abteilungsleiter für strukturelle | Head of Division |
Der zweite Abteilungsleiter. | Can you guess? |
Abteilungsleiter Herr Alberto Allende | Administrator Alberto Allende |
Andreu Bassols, stellvertretender Abteilungsleiter | Andreu Bassols, Deputy Head of Division |
CD Abteilungsleiter, Bibliothek, Brüssel | ED Head of Division, the Library, Brussels ext. 4812 or 5919 |
Sind Sie der Abteilungsleiter? | Are you the floorwalker? |
Abteilungsleiter für strukturelle Entwicklung Regulierung | Abteilungsleiter für strukturelle |
Jetzt, wo du Abteilungsleiter bist. | Now you're head of the department. |
Der Abteilungsleiter nahm den Vorschlag an. | The section chief accepted the proposal. |
Abteilungsleiter, was bringt Sie hier her. | Department Head, what brings you here? |
Jeder behauptet, ein Abteilungsleiter zu sein. | Everyone claims to be a department director. |
Dr. med., Abteilungsleiter im Krankenhaus Bastia. | Doctor consultant at Bastia hospital. |
Abteilungsleiter Im Generalkommissariat für Planung (1990 1994). | Head of department in the Commission for the National Plan (1990 1994). |
Abteilungsleiter für Finanzfragen Im Außenministerium (1981 1985). | Head of financial services at the Foreign Ministry (1981 1985). |
Abteilungsleiter im amerikanischen Schatzamt in Washington? | He was chief clerk of the Treasury Department in Washington. |
Das Dokument wurde an alle Abteilungsleiter verteilt. | The document was distributed to all department heads. |
1936 ging er als Abteilungsleiter zum I.G. | In 1936 he left Kiel to join I G Farben Industrie at Leverkusen, where he worked on synthetic rubber. |
Er ist der Abteilungsleiter bei dieser Firma. | He is the department director at this company. |
Und die Abteilungsleiter in dauernder Freizeit? Verantwortung? | Would managers be on permanent leave? |
Ein Abteilungsleiter ist immer zwischen Hammer und Amboss. | A departmental manager is always between a rock and a hard place. |
Φ Ehemaliger Abteilungsleiter für Information, Volkskultur und Theater. | 0 Former Director General of Information, Popular Culture and Entertainment. |
Nur einer der Abteilungsleiter gehört einer ethnischen Minderheit an. | A next step in the organisation's policy is thus to improve promotion through the hierarchy. |
Abteilungsleiter bei Parloe und Nash, Anwälte aus Chancery Lane. | Grayson's the name, John Grayson, senior clerk Farlow Nash and Farlow, solicitor of Chancery Lane. |
Jackie ist kurzzeitig mit dem Wellman Abteilungsleiter Booker Brooks liiert. | Jackie has a brief relationship with Booker (George Clooney), the foreman at Wellman. |
Doch die Abteilungsleiter unterstützen dieses Verfahren jetzt voll und ganz. | But the heads of sections are strongly behind this policy now. |
1932 wurde er Abteilungsleiter und außerplanmäßiger Professor an der TH Braunschweig. | The invitation of Karl Fries brought him as professor to the TU Braunschweig in 1932. |
Versammlung aller Abteilungsleiter... in genau einer Stunde in Mr. Evans' Büro. | There'll be a meeting of all department heads in Mr. Evans' office in exactly one hour. (PHONE RINGING) |
Außerdem verpflichtete Reichard sich, bei Gotzkowsky als Arkanist und Abteilungsleiter zu arbeiten. | Gotzkowsky also agreed to take over Reichard s eight workers. |
Es handelt sich um Herrn Ulf Rolander, Zollrat und Abteilungsleiter der Zollverwaltung. | If this is the main source of fraud involving sensitive goods, where do you think we should begin to tackle it? |
Wenn ich mit der Presse fertig bin, will ich alle Abteilungsleiter sprechen. | Well, as soon as I have finished with the press, ...I should like to see the heads of all departments. |
1981 wurde Schneiderhan Abteilungsleiter Operationen und Ausbildung (G3) der Heimatschutzbrigade 55 in Böblingen. | While serving in the Bundeswehr, Schneiderhan was awarded several medals, both in Germany and abroad. |
Verantwortlich für die Veröffentlichung David MILLAR, Direktor Elfi SCHÖNER, Direktorin Jean DUREN, Abteilungsleiter | David MILLAR, Director Elfi SCHÖNER, Director Jean DUREN, Head of Divsion |
Und da vor allem den Herrn Abteilungsleiter. Ich möchte das hiermit nachholen. Vielen Dank. | Or his superior, the division chief in Engineering. |
1937 wurde er zum Abteilungsleiter bei den Junkers Flugzeugwerken in Dessau und entwickelte dabei Verbrennungsmotoren. | In 1937, he was appointed department manager at the Junkers Aircraft Works in Dessau and developed combustion engines. |
buchō Bedeutet Abteilungsleiter und wird an den Namen angehängt, wenn er von Untergebenen benutzt wird. | In situations where both the first and last names are spoken, the suffix is attached to whichever comes last in the word order. |
Deswegen hat mich der zweite Abteilungsleiter hergeschickt, ich sollte fragen, was mit ihm los ist. | It's been five days now, but he hasn't called in sick either. |
Ich sowie der Herr Abteilungsleiter für Hochund Tiefbauwesen haben nichts weiter als unsere Pflicht getan. | All the Parks' section chief and I did was follow the dictates of our office. |
Ich habe gehört unser Tae Ik hat sich grob lt br gt gegenüber dir verhalten, Abteilungsleiter. | I heard that our Tae Ik behaved rudely to you, Department Director. |
Sie weisen zum Beispiel für eine Α Stelle einen Abteilungsleiter nur mit der Aufgabe eines Abteilungsleiters aus. | I have not been able to study the amendments in great detail. |
Inzwischen kursieren im Büro und in der Stadt die wildesten Gerüchte über den Abteilungsleiter der Beschwerdestelle. | During that time, various rumors and speculations have swirled around our Watanabesan. |