Übersetzung von "Absolution" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Absolution - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der soll seine Absolution haben! | Confession! Yes. I'll give him confession alright! |
Ich habe dir die Absolution gegeben, du bist ein Betrüger! | But I already gave you absolution, that's sacrilege. |
In Hitman Absolution werden verstärkt Hände, Beine und Füße als Waffe eingesetzt. | He also contributed to Hitman Contracts and Hitman Blood Money. |
Denn in Kroatien erteilt jedes neu gewählte Regime seinen Vorgängern die uneingeschränkte Absolution. | For in Croatia, every new regime issues a plenary absolution for its predecessors. |
Er betete mit dem Priester, schwor seiner Häresie ab und erhielt die Absolution. | The cap was pulled down, and while he was praying the trap was pulled. |
Der wichtigste Akt seiner Amtszeit war die Absolution des bußfertigen Königs Ludwig VII. | The principal act of his papacy was the absolution of Louis VII of France. |
Als Michael Hannas letzten Willen ausführt, kann und möchte die Tochter Hanna keine Absolution geben. | And you know, when no one understands you, no one can call you to account. |
Des Weiteren schnitt sich Agent 47 seine Tätowierung nach dem dritten Level in Hitman Absolution heraus. | In Hitman Absolution she is shot by 47 in her home after betraying the agency. |
Dafür gibt es keinerlei Absolution, aber es sind nicht nur von einer Seite Fehler gemacht worden. | It is by no means absolved, but the faults are not entirely on one side. |
Förderung ihrer Werte zu nutzen, die Absolution für eine Theokratie. Derweil sind die Werte und Stimmen der Demokratie still. | Meanwhile, the values and voices of democracy are silent. |
In Mitten unvorstellbarer Armut und Verlust, erteilen Menschen, die nichts haben, dem Mann die Absolution, der ihnen alles weggenommen hat. | In the midst of incredible poverty and loss, people who had nothing absolved a man who had taken everything from them. |
Die Absolution kann entweder als Privat oder Einzelbeichte vor einem Pfarrer beispielsweise in der Sakristei erfolgen oder aber in der Allgemeinen Beichte in einem Bußgottesdienst. | There is also a general absolution given after general confessions in the offices of Morning and Evening Prayer and after the general confession in the Eucharist. |
Durch den Widerruf auf dieser Basis vermittelt Goldstone den Israelis, dass sie sich durch Abhaltung einer Ermittlungsshow die Absolution einer in der internationalen Gemeinschaft hoch angesehenen Persönlichkeit verschaffen können. | In recanting on this basis, Goldstone conveys to the Israelis that they can receive absolution from a highly respected voice of the international community by making a show of investigations. |
Wie der Kommunismus, der einst im Gegenzug für Loyalität Absolution für die schlimmsten Verbrechen verhieß, erlaubt Russlands aktuelle Staatsreligion Untaten, einschließlich Mord, ja, fördert sie sogar solange man sich Gott gegenüber loyal zeigt. | Like communism, which once promised absolution for the worst crimes in exchange for loyalty, Russia's current state religion allows, even encourages, misdeeds including murder so long as one is loyal to God. |
Es gibt dieselbe Kombination aus internationaler Hilfe, höchst unpopulären Sparmaßnahmen im Inland (die mit Sicherheit zu großen Protesten führen werden) und der scheinbaren Absolution der Banken von der finanziellen Verantwortung für Probleme, die sie verursacht haben. | There is the same combination of international support, highly unpopular domestic austerity measures (which are bound to set off major protests), and the apparent absolution of banks from financial responsibility for problems that they produced. |
Indem sie das tun, übergeben die Wächter der säkularisierten Demokratie die Verbindung von Bildung und Werten an Fundamentalisten. Die, da können Sie sicher sein, keine Gewissensbisse haben, Bildung zur Förderung ihrer Werte zu nutzen, die Absolution für eine Theokratie. | In so doing, the guardians of secular democracy in effect yield the connection between education and values to fundamentalists, who, you can be sure, have no compunctions about using education to further their values the absolutes of a theocracy. |
Nachdem er also Serbien in Bezug auf das Hauptverbrechen die Absolution erteilte, offerierte der IGH Bosnien dann eine Art Trostpreis und bestätigte, dass die Mordtaten in Srebrenica den Tatbestand des Völkermordes erfüllten was der ICTY ja bereits festgestellt hatte. | Having absolved Serbia from the principal crime, the ICJ offered a sort of consolation prize to Bosnia, affirming that the killings in Srebrenica had the character of genocide a conclusion already reached by the ICTY. |
Europas Wahlmöglichkeit ist ebenso klar Die Absolution für diese Vergangenheit vom Präsidenten des Iran zu empfangen oder zu entscheiden, ob der Maßstab der Wahrheit, den er an die Geschichte anlegt, der gleiche ist wie der, den er für Atomwaffen benutzt. | Europe s choice is equally clear to accept absolution for this past from the president of Iran, or to determine whether the standard of truth that he applies to history is the same as he applies to nuclear weapons. |
Im Gegenteil, jeder der im Wissen um einen derartigen Missbrauch diesen nicht innerhalb eines Monats zur Anzeige bringt, unterliegt seinerseits automatisch der Exkommunikation und kann erst die Absolution erhalten, nachdem er den Priester angezeigt hat oder zumindest dies ernsthaft versprochen hat (Abs. | This penalty did not apply to accusers and other witnesses on the contrary, anyone with knowledge of the crime who failed to denounce it within one month was subject to automatic excommunication and could be absolved only after actually denouncing the priest or at least promising seriously to do so. |
Aber zur gleichen Zeit ist da eine Furcht, die mich nachts wachhält, dass wir die Errungenschaften der G8 50 Milliarden Dollar mehr Hilfe für Afrika, 40 Milliarden Dollar Schuldenerlass schon als Sieg ansehen, als mehr als das erste Kapitel, als unsere moralische Absolution. | And at the same time, what keeps me up at night is a fear that we'll look at the victories of the G8 50 billion dollars in increased aid to Africa, 40 billion in reduced debt as the victory, as more than chapter one, as our moral absolution. |
Doch obwohl es eine Sünde sein mag, sich zu verschulden, unterstützt Matthäus 6 12 eine Absolution Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Der weit verbreitete gesellschaftliche Widerstand gegenüber den Ansprüchen der Gläubiger auf das Eigentum der Schuldner bei Nichtzahlung hat dazu geführt, dass Zwangsvollstreckungen selten ins Extrem geführt werden. | But, though it might be sinful to go into debt, Matthew 6 12 supports absolution forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. |
Römisch katholisches Verständnis In der römisch katholischen Kirche ist die Absolution bei der Einzelbeichte die sakramentale Lossprechung von den Sünden durch einen Priester, der dabei die Absolutionsformel spricht Gott, der barmherzige Vater, hat durch den Tod und die Auferstehung seines Sohnes die Welt mit sich versöhnt und den Heiligen Geist gesandt zur Vergebung der Sünden. | God, the Father of mercies, through the death and resurrection of his Son has reconciled the world to himself and sent the Holy Spirit among us for the forgiveness of sins through the ministry of the Church may God give you pardon and peace, and 'I absolve you from your sins in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. |