Übersetzung von "Abschiedsbrief" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abschiedsbrief - Übersetzung : Abschiedsbrief - Übersetzung : Abschiedsbrief - Übersetzung : Abschiedsbrief - Übersetzung : Abschiedsbrief - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Note Suicide Farewell Good-bye Dear

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kein Abschiedsbrief, Gus?
No note or anything, Gus?
Das ist ihr Abschiedsbrief.
It's her. It's a parting shot.
Hat Tom einen Abschiedsbrief hinterlassen?
Did Tom leave a suicide note?
Es wurde kein Abschiedsbrief gefunden.
No suicide note was found.
Es ist ein Abschiedsbrief, oder?
A note of farewell, isn't it?
Er hat dir einen Abschiedsbrief hinterlassen.
He left you a message of farewell.
Es wurde ein Abschiedsbrief von Mr. Holland gefunden.
A note has been found, undoubtedly in Mr Holland's handwriting expressing his intention to commit suicide.
In seinem Haus wurde auch ein möglicher Abschiedsbrief gefunden.
A letter, believed to be a suicide note was found in the house.
Präsident Taft schrieb einen herzlichen Abschiedsbrief an seinen Freund.
President Taft wrote a warm goodbye letter to his friend.
Sie würde den Abschiedsbrief finden, wenn ich dafür Edith tötete.
So there it was.
In diesem Briefumschlag ist ein zerrissener Abschiedsbrief, den ich nie benutzte.
Inside this envelope is the ripped up remains of a suicide note I didn't use.
Ein rührender Abschiedsbrief, alle Welt erfährt es und er weiß, warum.
A touching farewell letter, everybody finds out and he knows why.
Palachs Abschiedsbrief wurde nicht offiziell veröffentlicht, aber in der Nacht auf den 20.
In addition, the letter called for the Czech and the Slovak peoples to go on a general strike in support of these demands.
Student postet Abschiedsbrief auf Facebook Freunde scheitern, ihn zu retten Alle Links führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten.
University Student Posts Suicide Note In Facebook, Friends Fail To Save Him Global Voices
Mahbub Shaheen, ein Student an der Dhaka University, postete einen Abschiedsbrief am 2. Juni 2014 um 19 08 Uhr auf Facebook.
Mahbub Shaheen, a student of Dhaka University, posted a suicide note in Facebook at 7 08PM on 2nd of June, 2014.
April 1945 schrieb Magda Goebbels einen Abschiedsbrief an ihren Sohn Harald Quandt, damals 23 Jahre alt, der sich in einem Kriegsgefangenenlager in Kanada befand.
Two days earlier, she wrote a farewell letter to her son Harald Quandt, who was in a POW camp in North Africa.
In seinem Abschiedsbrief schrieb er, dass er für seine Schande büßen wolle, die er mit dem Tod von Tausenden bei der Belagerung von Port Arthur verursacht hatte.
In his suicide letter, he said that he wished to expiate for his disgrace in Kyūshū, and for the thousands of casualties at Port Arthur.