Übersetzung von "Aboriginal" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aboriginal - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unified Canadian Aboriginal Syllabics | Unified Canadian Aboriginal Syllabics |
Die Aboriginal All Stars nehmen ebenfalls an den Vorsaisonspielen teil. | The ATSIC Aboriginal All Stars also participate in the AFL pre season competition. |
Als Mitglieder des Kapululangu Aboriginal Women's Law and Culture Centre sind sie für das Fortleben der Gemeinschaft verantwortlich. | As members of the Kapululangu Women s Law and Culture Centre, they are instrumental in determining the way forward for the community. |
Weblinks Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner Social Justice Reports 1994 2008 Native Title Reports 1994 2008 Einzelnachweise | On 10 June 2012, a television docudrama based on the life of Mabo was broadcast on Australia's Australian Broadcasting Corporation (ABC) network. |
Die Schrift ist unter der Bezeichnung Unified Canadian Aboriginal Syllabics im Bereich U 1400 bis U 167F im Unicode aufgenommen. | Ojibwe speakers in the US have never been heavy users of either Canadian Aboriginal syllabics or the Great Lakes Aboriginal syllabics and have now essentially ceased to use either of them at all. |
Literatur David Unaipon war der erste Aborigine, der ein Buch mit dem Titel Aboriginal Legends schrieb und im Jahr 1927 veröffentlichte. | David Unaipon (1872 1967) is credited as providing the first accounts of Aboriginal mythology written by an Aboriginal Legendary Tales of the Aborigines he is known as the first Aboriginal author. |
Sie wehte ab 1972 in der Aboriginal Tent Embassy vor dem australischen Parlament in Canberra, bis die Botschaft 1977 geschlossen wurde. | The flag was originally designed for the land rights movement, and it became a symbol of the Aboriginal people of Australia. |
Die Kanadische Silbenschrift (Canadian Aboriginal Symbols) ist ein Schriftsystem, das in verschiedenen Varianten für einen größeren Teil der Indigenen Sprachen Kanadas verwendet wird. | Canadian Aboriginal syllabic writing, or simply syllabics, is a family of abugidas (consonant based alphabets) used to write a number of Aboriginal Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. |
Titelblatt des Buchs Bäruwuŋu mala wäŋa bunhawuy , Autor Djäwa, Illustrator Yambal, geschrieben in der australischen Sprache Gupapuyŋu, aus dem Living Archive of Aboriginal Languages . | Cover of the book Bäruwuŋu mala wäŋa bunhawuy Author Djäwa, Illustrator Yambal, written in the Gupapuyŋu language of Australia available at the Living Archive of Aboriginal Languages. |
Titelblatt des Buchs BE WE 93 , Autor Marrŋanyin, B. Illustrator Wadaymu, P., geschrieben in der australischen Sprache Gupapuyŋu, aus dem Living Archive of Aboriginal Languages . | Cover of the book BE WE 93 Author Marrŋanyin, B. Illustrator Wadaymu, P., written in the Djambarrpuyŋu language of Australia available at the Living Archive of Aboriginal Languages. |
Im Februar 1973 wurde mit der Aboriginal Land Rights Commission eine königliche Kommission eingerichtet, die von 1973 bis 1974 die Landrechte im Northern Territory untersuchte. | The Commonwealth Government of Gough Whitlam set up the Woodward Royal Commission in February 1973, which set to enquire into how land rights might be achieved in the Northern Territory. |
Eine dieser Video Kollaborationen haben der für die Korrawinga Aboriginal Corporation in Hervey Bay arbeitende Linguist Joyce Bonner und der Produzent Brad Marsellos von ABC Open realisiert. | One such video collaboration took place between Joyce Bonner, a community linguist with the Korrawinga Aboriginal Corporation in Hervey Bay area, and ABC Open producer Brad Marsellos. |
Der Produzent Simon Polinski, der sich vor allem mit der Aboriginal Band Yothu Yindi einen Namen gemacht hatte, produzierte dieses Gitarrenalbum im Grunde wie eine Ambient Platte. | Simon Polinski (Yothu Yindi) was drafted in to produce the sessions, leading to a sound more akin to an ambient project. |
Das Projekt Living Archive of Aboriginal Languages (Lebendiges Archiv der Sprachen der Aborigines) begann mit dem Ziel, eine digitale Datenbank mit den Erkenntnissen der australischen Ureinwohner zu entwickeln. | The Living Archive of Aboriginal Languages project began with a commitment to develop a digital archive to support and enhance Australian Aboriginal knowledge practices. |
Die Regierung unter Gough Whitlam entwarf 1975 ein Gesetz zur Umsetzung, welches 1976 von der Regierung unter Malcolm Fraser als Aboriginal Land Rights (Northern Territory) Act 1976 verabschiedet wurde. | The Aboriginal Land Rights (Northern Territory) Act 1976 was eventually passed by the Fraser Government on 16 December 1976 and began operation on the following Australia Day (26 January 1977). |
Siehe auch Flagge der Torres Strait Insulaner Weblinks Flags of the World Aboriginal flags (Australia) (englisch) Federal Court of Australia Harold Joseph Thomas v David George Brown James Morrison Vallely Tennant (1997) FCA 215 (9 April 1997) (englisch). | In 1997, in the case Thomas v Brown and Tennant , the Federal Court of Australia declared that Harold Thomas was the owner of copyright in the design of the Australian Aboriginal flag, and thus the flag has protection under Australian copyright law. |
Verwandte Suchanfragen : Aboriginal Australian - Aboriginal Land