Übersetzung von "Abgeordnetenhaus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abgeordnetenhaus - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
? im Abgeordnetenhaus mit Saddam Hussein vergleicht. | ? with Saddam Hussein, in the Congress of Deputies. |
Der beste Weg, das zu reparieren ist mehr Demokraten ins Abgeordnetenhaus zu kriegen, damit diese Teilung zwischen Senat und Abgeordnetenhaus aufhört. | Democrats in the House, so we don't have this split between the Senate and the House. |
Zu seinem Nachfolger wählte das Abgeordnetenhaus Klaus Schütz. | The Abgeordnetenhaus elected Klaus Schütz his successor. |
Das Abgeordnetenhaus (Zastupnički dom) war die allgemein gesetzgebende Kammer. | The assembly had no real power as the state was under the direct rule of (the fascist) Ante Pavelić. |
Die AfD wäre mit 14 Prozent erstmals im Abgeordnetenhaus vertreten. | The AfD would be represented in the House for the first time, with 14 percent. |
Der Einzug der Piratenpartei ins Berliner Abgeordnetenhaus markiert eine Zäsur. | The entrance of the pirate party into the Berlin state parliament marks a break. |
Diese drei Mandate werden durch das Abgeordnetenhaus Berlins (West) besetzt. | These three seats are filled from the Chamber of Deputies of Berlin (West). |
Wir befinden uns hier im Abgeordnetenhaus, dem föderalen Parlament von Belgien. | He we are in the chamber of the federal parliament of Belgium. |
Im Juli 1985 wurde de Klerk zudem Vorsitzender des Ministerrats im Abgeordnetenhaus. | In 1985, he became chairman of the Minister's Council in the House of Assembly. |
Abgeordneter Von 1999 bis 2002 gehörte Benneter dem Abgeordnetenhaus von Berlin an. | From 1999 to 2002, Benneter was a member of the Berlin House of Representatives. |
O Von 1970 1989 Mitglied des Irischen Parlaments (Abgeordnetenhaus und Senat). Ehemal. | O Member of the Irish Parliament (Dáil Éreann House of Representatives and Senate) 1970 1989. |
in Berlin auch als Abgeordnete bezeichnet, weil das Berliner Landesparlament das Abgeordnetenhaus ist. | When appointed from outside the House, the Speaker is also considered a Member of the Parliament. |
Sie bildeten aber auch im Abgeordnetenhaus eine gemeinsame Fraktion (zusammen mit der ERC). | After the election, they entered into coalition with the Republican Left of Catalonia (ERC). |
Das Abgeordnetenhaus billigte dieses traditionell wenig beachtete, dennoch höchst bedeutsame Gesetz in aller Ruhe. | The Chamber of Deputies has passed this traditionally overlooked but most influential law easily. |
Zur Wahl zum Abgeordnetenhaus von Berlin 2011 kandidierte er auf der Liste der DKP. | He was a DKP candidate in the Berlin state election, 2011. |
Juni 2011 ließ der Berliner Landeswahlausschuss Die PARTEI zur Wahl zum Abgeordnetenhaus am 18. | Die PARTEI participated in state elections in Berlin, Hamburg and Baden Württemberg in 2011. |
Von 1970 bis 1975 war er Geschäftsführer der FDP Fraktion im Abgeordnetenhaus von Berlin. | He was Secretary General of the FDP parliamentary group in the Berlin state parliament from 1970 to 1975. |
Das Freie Mandat, verfassungsmäßig verankert, wird im Abgeordnetenhaus von Berlin Woche um Woche zur Makulatur. | The free mandate, anchored in the constitution, is becoming a maculation in the state parliament week in week out. |
In Mexiko sind ein neuer Präsident, ein neues Abgeordnetenhaus und ein neuer Senat gewählt worden. | A new president has been elected in Mexico, as well as a new House of Representatives and a new Senate. |
Seit 1993 fungiert das Gebäude des Preußischen Landtags als Abgeordnetenhaus von Berlin, als Sitz des Parlaments. | Since 1993, the Abgeordnetenhaus building is the seat of the Berlin state parliament. |
1876 wurde er für den Wahlkreis Constitución als Kandidat der Liberalen erstmals ins chilenische Abgeordnetenhaus gewählt. | Errázuriz Echaurren joined the Liberal party and started his political life in 1876, when he was elected as a deputy for Constitución. |
ordnetenhaus gewählt und deren Gehalt und sonstige Bezüge vom Abgeordnetenhaus festgesetzt werden . Überdies sieht Artikel 5 des Finanzschlichtergesetzes vor , dass der Schlichter seinen Aufgaben unabhängig und unbefangen nachkommt und dem Abgeordnetenhaus Rechenschaft über die Erfüllung seiner Aufgaben ablegen muss . | Finally , Article 5 of the Law on the Financial Arbitrator provides that the Arbitrator performs his duties independently and impartially and is answerable in respect of his duties to the Chamber of Deputies . |
Dezember 1872 brachte die preußische Staatsregierung eine Vorlage zum Bau einer Eisenbahn Berlin Wetzlar im Abgeordnetenhaus ein. | On 18 December 1872 the Prussian government presented a plan for the construction of the Berlin Wetzlar railway to the Prussian House of Representatives. |
Bermuda verfügt über ein gewähltes Abgeordnetenhaus und einen Senat (11 Mitglieder), dessen Mitglieder vom Gouverneur ernannt werden. | The Senate is the upper house, consisting of 11 members appointed by the governor on the advice of the premier and the leader of the opposition. |
Tat sächlich jedoch wurde sie vom Abgeordnetenhaus am 15. Juni erneuert und gelangt jetzt in den Senat. | The right wing groups in the European Parliament, by an unworthy procedural device, have prevented an urgent debate. |
Wahl Das Abgeordnetenhaus von Berlin wird alle fünf Jahre in allgemeiner, gleicher, freier, geheimer und direkter Wahl gewählt. | Elections The parliament of Berlin is chosen every five years in a general, free, secret and direct ballot according to the principle of proportional representation. |
Mehr Leute müssen für die Demokraten wählen für das Abgeordnetenhaus und den Staat, nicht nur für die Präsidentschaft. | We need to have more people get out there and vote Democratic for the House and State not just for the presidency. |
Inmitten der Verwüstungen, die der gewaltige Großbrand in Valparaíso hinterlassen hat, wird nun ein neuer Untersuchungsausschuss vom Abgeordnetenhaus einberufen. | In the midst of the ravages left by the massive wildfire in Valparaiso, a new inquiry commission will be appointed by the Chamber of Deputies in the coming week. |
Das Parlament war ein Zweikammerparlament aus dem Herrenhaus (bis 1855 Erste Kammer) und dem Abgeordnetenhaus (bis 1855 Zweite Kammer). | The constitution, though reactionary, at least provided a bicameral parliament, consisting of a First Chamber ( Erste Kammer , called House of Lords from 1855), as well as a Second Chamber ( Zweite Kammmer , from 1855 House of Representatives) whose members were elected according to the three class franchise system. |
November 2006 wurde Wowereit vom Berliner Abgeordnetenhaus erst im zweiten Wahlgang mit einer Stimme Mehrheit erneut zum Regierenden Bürgermeister gewählt. | However the 16th Abgeordnetenhaus re elected Wowereit as Governing Mayor on 23 November 2006, in the second ballot with only a 75 74 majority. |
Herr Präsident, Herr Patten hat auf den Bericht verwiesen, den die britische Regierung vor der Debatte im Abgeordnetenhaus erstellt hat. | Mr President, Commissioner Patten has referred to the dossier that was produced by the United Kingdom Government prior to the debate in the House of Commons. |
Am Sonntag teilte die Sprecherin des Repräsentantenhauses, Nancy Pelosi, mit, dass das Abgeordnetenhaus vermutlich bereits am Montag über den Gesetzesentwurf abstimmen wird. | Nancy Pelosi, chairwoman of the House of Representatives provided the information that the House of Representatives was expected to vote on the bill on Monday. |
So etwa in Kasachstan, wo im September fünf Millionen Menschen bei den Wahlen für das Abgeordnetenhaus ihres Parlaments ihre Stimmen abgegeben haben. | Consider Kazakhstan, where five million people cast ballots in September for their parliament's lower house. |
Im Dezember 2007 wurde mit der demokratischen Mehrheit beider Kammern der New Jersey Legislature (Senat und Abgeordnetenhaus) die Abschaffung der Todesstrafe beschlossen. | Currently, New Jersey Democrats have majority control of both houses of the New Jersey Legislature (Senate, 24 16, and Assembly, 47 33), a 6 6 split of the state's twelve seats in the U.S. House of Representatives, and both U.S. Senate seats. |
Da auch im preußischen Abgeordnetenhaus eine liberale bis gemäßigt konservative Mehrheit vorhanden war, kam es auch im größten Bundesstaat zu politischen Reformen. | He came to realize that this sort of policy was very appealing, since it bound workers to the state, and also fit in very well with his authoritarian nature. |
Am Montag stimmt zuerst das Abgeordnetenhaus über den Gesetzesentwurf zur Stabilisierung der Wirtschaft von 2008 ab, dann ist der Senat an der Reihe. | The draft legislation of the Emergency Economic Stabilization Act of 2008 will be put to the vote on Monday, first in the House of Representatives, secondly in the Senate. |
Von Januar 1991 bis Oktober 1995 gehörte er dem Berliner Abgeordnetenhaus an, wurde dort zum Vizepräsidenten gewählt und ging danach in den Ruhestand. | Between January 1991 and October 1995 Schwierzina sat as a member of the Berlin regional legislature where he was elected an assembly vice president and also as Chairman of the Petitions Committee. |
Die Koalition gewann die Wahlen zum Abgeordnetenhaus im selben Jahr und die Präsidentschaftswahl 1999 mit dem Radikalen Fernando de la Rúa als Kandidat. | The FrePaSo campaigned for the 1999 elections in an alliance with the larger Radical Civic Union (UCR) and a few provincial parties, which won the presidency for Fernando de la Rúa. |
Das Abgeordnetenhaus war der Ansicht, daß dies in Wirklichkeit eine mit dem Handelsrecht zusammen hängende Angelegenheit ist, die die nationale Industrie schützen soll. | President. I would point out to you that you are departing from the subject. |
Wir haben wesentliche Fortschritte erzielt , sagte Nancy Pelosi, demokratische Präsidentin im amerikanischen Abgeordnetenhaus, und meinte, man müsse die Einigung nur noch zu Papier bringen. | We have taken an important step forward , declared Nancy Pelosi, democratic chairwoman of the House of Representatives, adding that the only thing needed was to work out the written form of the agreement. |
1859 wurde er als Mitglied der liberalen Fraktion in das Preußische Abgeordnetenhaus gewählt und versuchte dort von Anfang an eine liberale Partei zu konstituieren. | In 1859 he was elected a member of the liberal faction in the Prussian House of Representatives ( Preußisches Abgeordnetenhaus ) and quickly set to create a liberal party. |
Darüber hinaus muss die Česká národní banka gemäß Artikel 47 ( 3 ) des Gesetzes über die Česká národní banka dem Abgeordnetenhaus ihren Jahresabschlussbericht zur Prüfung vorlegen . | Furthermore , pursuant to Article 47 ( 3 ) of the Law , Česká národní banka is required to submit its annual financial report to the Chamber of Deputies for review . |
1983 wurde für die Liga Veneta , einer in Venetien ansässigen Autonomiebewegung, Achille Tramarin in das italienische Abgeordnetenhaus und Graziano Girardi in den italienischen Senat gewählt. | History Precursors and foundation At the 1983 general election Liga Veneta, based in Veneto, elected a deputy, Achille Tramarin, and a senator, Graziano Girardi. |
Die obere Kammer, nach dem Vorbild des britischen Oberhauses aufgebaut, bestand aus erblichen Peers, das Abgeordnetenhaus wurde zum Teil gewählt, zum Teil vom König ernannt. | The upper chamber, modeled after the British House of Lords, consisted of hereditary peers the chamber of representatives was partially elected and partially appointed by the king. |
Der Marquis, der unter der Restauration Staatssekretär gewesen war, wollte von neuem eine politische Rolle spielen. Seit langem bereitete er seine Wahl in das Abgeordnetenhaus vor. | Secretary of State under the Restoration, the Marquis, anxious to re enter political life, set about preparing for his candidature to the Chamber of Deputies long beforehand. |