Übersetzung von "Abdruck" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abdruck - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Print Imprint Mold Footprint Fingerprint

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wieder ein Abdruck.
Here's another one.
Was für ein Abdruck!
Yeah, that's his track.
Mach einen Abdruck von seinem Gesicht.
Take a mask of his face.
Teil I. Getreuer Abdruck des Textes, hg.
Teil I. Getreuer Abdruck des Textes, hg.
Gyo bedeutet Fisch und taku bedeutet Abdruck.
Gyo means fish and taku means impression.
Die nasse Vase hinterließ einen Abdruck auf dem Tisch.
The wet vase left a mark on the table.
Und es wurde von einem echten Abdruck von Brad gemacht,
Now, this was made from a life cast of Brad.
Der Abdruck eines Mannes, der im eigenen Haus verbrannt wurde.
The imprint of a man who had been burned inside his own home.
Und dem Jahrhundert und Körper der Zeit Gestalt und Abdruck.
to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time his form and pressure.
Der Abdruck der Schnur ist immer noch auf ihrem Hals.
The mark of a cord is still on her throat.
Der Abdruck der Hinterpfoten überlappt sich meist mit dem der Vorderpfote.
Adult males can range in weight from , with an average of females at , with an average of .
Mr. Andrews erlaubte uns, einen Abdruck vom Modell Ihres Kopfs zu nehmen.
Your Mr. Andrews permitted us to make a cast of the head he did of you.
Noch heute soll der Abdruck des Hufeisens seines Pferdes im Fluss zu erkennen sein.
It is furthermore said that his horse s horseshoe print may still be seen in the river even today.
Dafür gab er einem Fischer den Auftrag, von seinem Fang einen Abdruck zu machen.
To do so, he commissioned a fisherman to print his catch.
(k) Abdruck aller Finger und Gesichtsbild von jedem mindestens sechs Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen,
(k) the fingerprints of all fingers and a facial image of every third country national or stateless person of at least six years of age
Der älteste Siegelstempel (Typar) ist vor 1200 entstanden, der erste Abdruck aus dem Jahr 1250 erhalten.
The oldest seal was made before 1200, the oldest seal impression dates from the year 1250.
Und es wurde von einem echten Abdruck von Brad gemacht, und ist tatsächlich, anatomisch gesehen, korrekt.
Now, this was made from a life cast of Brad. So, in fact, anatomically, it is correct.
Die Kopie wird dann so lange befeilt und bearbeitet, bis der Nachschlüssel bequem in den Abdruck passt.
In modern keys of this type, a number of grooves of varying length are built into the outer surface at the end of the shaft.
im Voraus mit dem Abdruck des Stempels der Abgangszollstelle und der Unterschrift eines Beamten dieser Zollstelle oder
The holder of the procedure which uses an electronic data processing system to keep his records and already uses special loading lists, may also use them for common transit operations involving only one type of goods if this facility is made necessary by the system of the holder of the procedure.
Sogar fossile Spinnen konnten Seide produzieren, wie wir an diesem Abdruck einer Spinndrüse bei diesem Spinnenfossil sehen können.
Even fossil spiders can make silk, as we can see from this impression of a spinneret on this fossil spider.
im Voraus mit dem Abdruck des Stempels der Abgangsstelle und der Unterschrift eines Beamten dieser Stelle versehen wird und
be stamped in advance with the stamp of the office of departure and signed by an official of that office, or
Da die Japaner bestimmte Fische verehrten, machten die Fischer von diesen Fischen einen Abdruck und ließen sie dann wieder frei.
Since the Japanese revered certain fish, the fishermen would take a rubbing from these fish and release them.
Um den Abdruck zu machen, bestrichen sie den Fisch mit ungiftiger Sumi e Tinte und druckten ihn dann auf Reispapier.
To make the rubbing, they would paint the fish with non toxic sumi e ink and print them on rice paper.
Der zugelassene Versender hat den Sonderstempel oder die mit dem Abdruck des Stempels der Abgangszollstelle oder des Sonderstempels versehenen Formulare sicher aufzubewahren.
The stamp may be pre printed on the forms where a printer approved for that purpose is used.
Das Gemeindewappen geht auf den Abdruck eines Gemeindesiegels aus dem Jahre 1796 zurück, das einen Bauern mit einem Stab in der Hand darstellt.
The municipal arms go back to a print of a municipal seal from 1796 which shows a farmer holding a staff in his hand.
Daher werden die Hände in den Blutstrom gehalten und es wird mit der rechten Hand ein Abdruck an einer Stelle der Opferstätte hinterlassen.
Thus each man, in his suffering, can also become a sharer in the redemptive suffering of Christ...The sufferings of Christ created the good of the world's redemption.
Wenn man im Sommer in kurzen Hosen lange darauf sitzt, hat man wenn man weggeht einen vorübergehenden Abdruck der Bildelemente auf den Schenkeln.
Because if you sit a long time in summer in shorts, you will walk away with temporary branding of the story element on your thighs.
Diese Vorhersagen stimmen hervorragend mit den Beobachtungen des WMAP Satelliten über den kosmischen Mikrowellenhintergrund überein, der ein Abdruck des sehr frühen Universums darstellt.
These predictions are in excellent agreement with observations by the WMAP satellite of the cosmic microwave background, which is an imprint of the very early universe.
von dem ermächtigten Ausführer mit dem Abdruck eines von den Zollbehörden des Ausfuhrstaats zugelassenen Sonderstempels nach dem Muster in Anhang III versehen wird.
be endorsed by the approved exporter with a special stamp which has been approved by the customs authorities of the exporting State and corresponds to the specimen in Annex III.
Runder Grundriss soll an den Abdruck der Sense im Getreideschlag erinnern, die Säulen stellen die Ährenbündel dar, das Feld ist vom flachen Dach nachgebildet.
The rounded floor plan is meant to recall a scythe through a wheat field, with the columns representing sheaves of ears and the flat roof the field.
vom zugelassenen Versender mit dem Abdruck eines von der zuständigen Behörde zugelassenen Sonderstempels nach dem Muster in Anhang B9 der Anlage III versehen wird.
The holder of the procedure shall enter, against the heading seals affixed in box D. Control by office of departure of the transit declaration, the number and the individual seal identifiers of the seals affixed.
Diese Theorie war wild umstritten, da der Krater noch immer nicht entdeckt worden war, der Abdruck des Einschlags, den diese kosmische Kollision hinterlassen haben musste.
This theory was extremely controversial because the crater had not been discovered. This was the imprint of the impact, this cosmic collision must have left.
Wenn eine Zelle nämlich aktiv ist, etwa, wenn sie eine Erinnerung erzeugt, hinterlässt sie einen Abdruck, der uns später zeigt, dass sie kürzlich aktiv war.
like when it's forming a memory, it will also leave a footprint that will later allow us to know these cells are recently active.
vom zugelassenen Versender mit dem Abdruck eines von den Zollbehörden zugelassenen Sonderstempels aus Metall versehen wird, der dem Muster in Anhang B9 der Anlage III entspricht.
be stamped by the authorised consignor with a special metal stamp approved by the competent authorities and conforming to the specimen in Annex B9 to Appendix III.
Der im ersten Absatz genannte Aufkleber kann durch den Abdruck eines Stempels in grüner Farbe mit dem in Anhang B11 der Anlage III abgebildeten Piktogramm ersetzt werden.
A stamp which reproduces, in green, the pictogram shown in Annex B11 to Appendix III may be used instead of the label referred to in the first subparagraph.
Der im ersten Absatz genannte Aufkleber kann durch den Abdruck eines Stempels in grüner Farbe mit dem in Anhang B11 der Anlage III abgebildeten Piktogramm ersetzt werden.
A stamp which reproduces, in green, the pictogram shown in Annex B11 to Appendix III may be used instead of the label referred to in the first paragraph.
im Voraus mit dem Abdruck des Stempels der in Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe a genannten Zollstelle und der Unterschrift eines Beamten dieser Zollstelle versehen werden oder
stamped in advance with the stamp of the office referred to in Article 15(1)(a) and signed by an official of that office or
vom zugelassenen Versender mit dem Abdruck eines von den zuständigen Behörden zugelassenen Sonderstempels aus Metall versehen werden, der dem Muster in Anhang B9 der Anlage III entspricht.
stamped by the authorised consignor with a special metal stamp approved by the competent authorities and conforming to the specimen in Annex B9 to Appendix III.
Fällt der Athlet nach hinten oder auf das Gesäß, so verliert er an gemessener Weite, da der dem Sprungbalken am nächsten liegende Abdruck für die Weitenmessung herangezogen wird.
It is important to note that once the body is airborne, there is nothing that the athlete can do to change the direction they are traveling and consequently where they are going to land in the pit.
Also bin ich in meine Werkstatt gegangen, habe einen Abdruck gemacht und ihn dann in Kunstharz gegossen, denn bei Harz wusste ich, wie ich diese glatte Oberfläche hinkriege.
So, I went down to my shop, and I molded it and I cast it in resin, because in the resin, then, I could absolutely get the glass smooth finished.
Der zugelassene Versender ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Sonderstempel oder die mit dem Abdruck des Stempels der Abgangsstelle oder eines Sonderstempels versehenen Vordrucke sicher aufbewahrt werden.
The authorised consignor shall take all necessary measures to ensure the safekeeping of the special stamps and or forms bearing the stamp of the office of departure or a special stamp.
Abdruck 1870 Düsseldorf) Anleitung zur qualitativen chemischen Analyse oder die Lehre von den Operationen, von den Reagentien und von dem Verhalten der bekannteren Körpern zu Reagentien für Anfänger und Geübtere .
1856 Digital edition by the University and State Library Düsseldorf Anleitung zur quantitativen chemischen Analyse oder die Lehre von der Gewichtsbestimmung und Scheidung der in der Pharmacie, den Künsten, Gewerben und der Landwirtschaft häufiger vorkommenden Körper in einfachen und zusammengesetzten Verbindungen für Anfänger und Geübtere mit 190 Holzstichen .
Sogar dieser Stuhl, den Sie öffnen und sich dann setzen, sodass Ihr Abdruck entsteht. Ebenso diese schöne Serie von Objekten, die als Design von Ana Mir aus Barcelona angesehen werden.
Even this chair that you have to open up and then sit on so that it takes your imprint, all the way to this beautiful series of objects that are considered design by Ana Mir in Barcelona.
im Voraus mit dem Abdruck des Stempels der zuständigen Zollstelle des Ausfuhrstaats und mit der Unterschrift eines Beamten dieser Zollstelle, bei der es sich auch um eine Faksimileunterschrift handeln kann, oder
be endorsed beforehand with the stamp of the competent customs office of the exporting State and the signature, which may be a facsimile, of an official of that office or
a. Der Arbeitgeber hat einen Abdruck dieser Richtlinie sowie der maßgeblichen innerstaatlichen Rechtsvorschriften, der Betriebsordnung und gegebenenfalls der aufgrund dieser Richtlinie geschlossenen Kollektivverträge und Betriebsvereinbarungen an geeigneter Stelle im Betrieb auszuhängen oder auszulegen.
a. the employer shall post or display in an appropriate place in the undertaking s premises, a copy of this Directive, of the relevant national rules and statutory orders and of the collective agreements and company agreements, if applicable, made on the basis of this Directive and

 

Verwandte Suchanfragen : Genetischer Abdruck - Abdruck Frei - Abdruck Durch - Einen Abdruck Links - Lassen Einen Abdruck - Ein Abdruck Von