Übersetzung von "Abbot" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Abbot Abbott Costello Addict Janice

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Robert Abbot ist der Bruder von George Abbot.
Abbot obtained the see of Salisbury, and his brother George consecrated him.
Abbot S.p.A.
Abbot S. p. A.
Abbot House
Abbott House
Abbot im Astrophysics Data System
Bibliography Davis, Margaret.
August George Abbot, englischer Prälat ( 1562) 12.
1562) August 10 Anthony Munday, English writer (b.
In Guildford wurde Abbot eine Statue errichtet sowie ein Pub und eine höhere Schule ( George Abbot School ) nach ihm benannt.
Guildford remembers the Archbishop with his Hospital (www.abbotshospital.org) a statue in the High Street, a pub and also a secondary school (George Abbot School) named after him.
1973 wurde der Mondkrater Abbot nach ihm benannt.
Abbot secured funding for the observatory and it was built in 1909.
Also, Abbot und Costello, dann zeigt mal eure Befehle.
Now, Abbot and Costello, show me your orders.
Halten Sie ihre Arme, Miß Abbot sie ist wie eine wilde Katze.
Hold her arms, Miss Abbot she's like a mad cat.
Ich bin ganz außer mir! rief Abbot aus. Nehmt mich mit hinaus!
What a dreadful noise! it went quite through me! exclaimed Abbot.
Miß Abbot, borgen Sie mir Ihre Strumpfbänder die meinen würde sie augenblicklich zerreißen.
Miss Abbot, lend me your garters she would break mine directly.
Ich glaube wahrhaftig, daß Abbot mich für eine Art kindlichen Guy Fawkes1 hielt.
Abbot, I think, gave me credit for being a sort of infantine Guy Fawkes.
Abbot gehörte zu den Ersten, die vermuteten, dass die Strahlung der Sonne zeitlich schwankt.
Langley would go on to change his focus from solar radiation to aeronautics, with Abbot taking over solar radiation research.
Miß Abbot wandte sich ab, um ein starkes Bein von den notwendigen Banden zu befreien.
Miss Abbot turned to divest a stout leg of the necessary ligature.
Sie hat mit Absicht so geschrieen, erklärte Abbot mit einigem Abscheu. Und welch ein Geschrei!
She has screamed out on purpose, declared Abbot, in some disgust. And what a scream!
Von 1895 bis 1896 war Abbot Assistent am Astrophysikalischen Observatorium der Smithsonian Institution in Washington, D.C.
Abbot went from being director of the Smithsonian Astrophysical Observatory, to becoming Assistant Secretary, and then Secretary of the Smithsonian Institution over the course of his career.
Murdochs Äußerungen decken sich mit den Ansichten seines Freundes, des australischen Premierministers Tony Abbot, sowie Abbotts derzeitiger Regierung.
Murdoch s comments are in keeping with views expressed by his friend, Australian Prime Minister Tony Abbott, and Abbott s current administration.
Als Bessie diese Erzählung mit anhörte, seufzte sie und sagte Abbot, die arme Miß Jane ist auch zu bedauern.
Bessie, when she heard this narrative, sighed and said, Poor Miss Jane is to be pitied, too, Abbot.
Besuch der Newton Abbot Grammar School und Studium am Exeter College, Universität Oxford BA (mit Ausz.) (1981) und D.Phil.
Educated at Newton Abbot Grammar School and Exeter College, Oxford University BA (Hons.) (1981) and D.Phil.
Eilende Schritte kamen durch den äußeren Korridor daher der Schlüssel wurde im Schlosse umgedreht, Bessie und Miß Abbot traten ein.
Steps came running along the outer passage the key turned, Bessie and Abbot entered.
Eine Steuer, die die Lebenshaltungskosten erhöht und Familien schädigt aber wie sieht es mit Tony Abbot und den Liberalen aus?
A tax that would push up the cost of living, hurting families, but what about Tony Abbott and the Liberals?
Daneben hat er aber auch unter den Namen Hunt Collins, Ezra Hannon, Richard Marsten, John Abbot und Curt Cannon Romane veröffentlicht.
As a consequence, during the 1950s Hunter used the pseudonyms Curt Cannon, Hunt Collins, and Richard Marsten for much of his crime fiction.
Es ist nicht mein eigenes Haus, Sir und Abbot sagt, daß ich weniger Recht habe, hier zu sein, als ein Dienstbote. Dummes Zeug!
It is not my house, sir and Abbot says I have less right to be here than a servant.
Abbot und Bessie, ich glaube, daß ich Befehl gegeben habe, Jane Eyre in dem roten Zimmer zu lassen, bis ich selbst sie holen würde?
Abbot and Bessie, I believe I gave orders that Jane Eyre should be left in the red room till I came to her myself.
Außerdem, sagte Miß Abbot, wird Gott Sie strafen. Er könnte Sie mitten in Ihrem Trotz tot zu Boden fallen lassen, und wohin kämen Sie dann?
Besides, said Miss Abbot, God will punish her He might strike her dead in the midst of her tantrums, and then where would she go?
Kohleindustrie Die konservative australische Regierung unter Tony Abbott hat im Dezember 2013 den Ausbau des Kohlehafens Abbot Point am Great Barrier Reef zum größten Kohlehafen der Welt genehmigt.
Although most of these visits are managed in partnership with the marine tourism industry, there is a concern among the general public that tourism is harmful to the Great Barrier Reef.
Im Januar beispielsweise teilte Abbot den verblüfften Teilnehmern des Weltwirtschaftsforums in Davos mit, dass die globale Finanzkrise nicht durch unregulierte globale Märkte ausgelöst wurde, sondern vielmehr durch ein Übermaß an staatlichen Einfluss.
In January, for example, Abbott informed a startled Davos conference that the global financial crisis was caused not by unregulated global markets, but rather by too much governance.
Von London Paddington aus gibt es eine Verbindung nach Penzance, bei der man in Newton Abbot in den Nahverkehrszug Richtung Paignton umsteigen muss, der Torquay wiederum an sämtliche Bahnhöfe in Exeter anbindet.
Media Torquay has two commercial local radio stations Heart Devon, which broadcasts from studios in Exeter, and Palm 105.5, which has its studios in Lymington Road in Torquay.
Hilfe war ihm nahe Eliza und Georgina waren gelaufen, um Mrs. Reed zu holen, die nach oben gegangen war. Jetzt erschien sie auf der Scene, und ihr folgten Bessie und ihre Kammerjungfer Abbot.
Aid was near him Eliza and Georgiana had run for Mrs. Reed, who was gone upstairs she now came upon the scene, followed by Bessie and her maid Abbot.
Seine Ansichten setzten in Oxford eine intensive Kontroverse in Gang, an der John Underhill, der Rektor des Lincoln College und spätere Bischof von Oxford, sowie George Abbot, der spätere Erzbischof von Canterbury, beteiligt waren.
His views were controversial, notably with John Underhill, Rector of Lincoln College and subsequently bishop of Oxford, and George Abbot, who later became Archbishop of Canterbury.
Auf dem ganzen Wege leistete ich Widerstand dies war etwas Neues und ein Umstand, der viel dazu beitrug, Bessie und Miß Abbot in der schlechten Meinung zu bestärken, welche diese ohnehin schon von mir hegten.
I resisted all the way a new thing for me, and a circumstance which greatly strengthened the bad opinion Bessie and Miss Abbot were disposed to entertain of me.
Nun fiel auch Miß Abbot ein Und Sie sollten auch nicht denken, daß Sie mit den Fräulein Reed und Mr. Reed auf gleicher Stufe stehen, weil Mrs. Reed Ihnen gütig erlaubt, mit ihren Kindern erzogen zu werden.
Miss Abbot joined in And you ought not to think yourself on an equality with the Misses Reed and Master Reed, because Missis kindly allows you to be brought up with them.
Ja, ja, entgegnete Abbot, wenn sie ein liebes, gutes, hübsches Kind wäre, so könnte man Mitleid mit ihr haben, weil sie so gänzlich verlassen ist aber solch eine scheußliche kleine Kröte kann Einem doch unmöglich Erbarmen einflößen.
Yes, responded Abbot if she were a nice, pretty child, one might compassionate her forlornness but one really cannot care for such a little toad as that.
Die Behandlung von Asylsuchenden, die auf Boten nach Australien kommen ist ein sehr kontroverses Thema, sowohl unter der jetzigen konservativen Regierung, angeführt von Tony Abbot, als auch von der vorherigen, angeführt von Kevin Rudd und Julia Gillard.
The treatment of asylum seekers who arrive by boat has been a very controversial issue under both the current conservative government led by Tony Abbott and the previous Labor ones of Kevin Rudd and Julia Gillard.
Als Bessie und Abbot sich zurückgezogen hatten, warf Mrs. Reed, die meiner wilden Angst und meines lauten Schluchzens wohl müde geworden sein mochte, mich rasch in das Zimmer zurück und schloß mich ohne weitere Erklärungen und Worte wieder ein.
Bessie and Abbot having retreated, Mrs. Reed, impatient of my now frantic anguish and wild sobs, abruptly thrust me back and locked me in, without farther parley.
Aus meiner Unterredung mit Mr. Lloyd und der soeben wiederholten Konferenz zwischen Abbot und Bessie schöpfte ich Hoffnung genug, um den Wunsch nach Genesung zu hegen eine Veränderung schien bevorstehend ich wünschte und wartete im Stillen. Die Sache verzögerte sich indessen.
From my discourse with Mr. Lloyd, and from the above reported conference between Bessie and Abbot, I gathered enough of hope to suffice as a motive for wishing to get well a change seemed near, I desired and waited it in silence.
Ja, ja, ich bete Miß Georgiana an! rief die begeisterte Abbot. Der kleine süße Liebling! Mit ihren langen Locken und blauen Augen, und den süßen, lieblichen Farben, gerade als ob sie angemalt wäre! Bessie, ich hätte wahrhaftig Appetit auf einen gerösteten Käse zum Abendbrot.
Little darling! with her long curls and her blue eyes, and such a sweet colour as she has just as if she were painted! Bessie, I could fancy a Welsh rabbit for supper.
Als ich ein kleines Mädchen von kaum sechs Jahren war, hörte ich eines Abends, wie Bessie Leaven zu Marthe Abbot sagte, ihr habe von einem kleinen Kinde geträumt, und es sei eine sichere Vorbedeutung von Kummer und Unglück für einen selbst oder die Angehörigen, wenn man von Kindern träume.
When I was a little girl, only six years old, I one night heard Bessie Leaven say to Martha Abbot that she had been dreaming about a little child and that to dream of children was a sure sign of trouble, either to one's self or one's kin.
Das möchte ich Ihnen auch raten, sagte Bessie und als sie sich überzeugt hatte, daß ich wirklich anfing, mich zu beruhigen, ließ sie mich los dann stellten sie und Miß Abbot sich mit gekreuzten Armen vor mich und blickten finster und zweifelnd in mein Gesicht, als glaubten sie nicht an meinen gesunden Verstand.
Mind you don't, said Bessie and when she had ascertained that I was really subsiding, she loosened her hold of me then she and Miss Abbot stood with folded arms, looking darkly and doubtfully on my face, as incredulous of my sanity.
Und doch meinte ich, daß ich augenblicklich glücklich sein müßte, denn keiner von den Reeds war da, alle waren mit ihrer Mama im großen Wagen spazieren gefahren auch Abbot nähte in einem anderen Zimmer, und während Bessie hin und her ging, Spielsachen forträumte und Schiebladen ordnete, richtete sie dann und wann ein ungewöhnlich freundliches Wort an mich.
Yet, I thought, I ought to have been happy, for none of the Reeds were there, they were all gone out in the carriage with their mama. Abbot, too, was sewing in another room, and Bessie, as she moved hither and thither, putting away toys and arranging drawers, addressed to me every now and then a word of unwonted kindness.
Der Sitz, auf welchen Bessie und die bitterböse Miß Abbot mich gebannt hatten, war eine niedrige Ottomane, welche nahe dem weißen Marmorkamin stand das Bett türmte sich vor mir auf zu meiner Rechten befand sich ein hoher dunkler Garderobenschrank, auf dessen Tafelwerk sich die leisen, düsteren Lichter brachen zu meiner Linken waren die verhängten Fenster ein großer Spiegel zwischen denselben wiederholte die totesstille Majestät des Bettes und des Zimmers.
My seat, to which Bessie and the bitter Miss Abbot had left me riveted, was a low ottoman near the marble chimney piece the bed rose before me to my right hand there was the high, dark wardrobe, with subdued, broken reflections varying the gloss of its panels to my left were the muffled windows a great looking glass between them repeated the vacant majesty of the bed and room.