Übersetzung von "1492" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
1492. | 1492. |
) Amerika 1492. | Gaskins, S. (2006). |
September 1492. | ... |
Resolution 1492 (2003) | Resolution 1492 (2003) |
Kolumbus entdeckte Amerika 1492. | Columbus discovered America in 1492. |
Kolumbus entdeckte Amerika im Jahr 1492. | Columbus discovered America in 1492. |
Amerika wurde 1492 von Kolumbus entdeckt. | America was discovered by Columbus in 1492. |
1492 geschehen jedoch zwei wichtige Dinge | But in 1492, two important things happen. |
März Adam Ries, deutscher Mathematiker ( 1492) 21. | 1522) March 30 Adam Ries, German mathematician (b. |
Oktober Pietro Aretino, italienischer Schriftsteller ( 1492) 27. | 1512) October 21 Pietro Aretino, Italian author (b. |
1 1492 83, Entschließung vom 29.3.1984 (ABI. | 1 1492 83, Resolution of 29.3.1984 (OJ C 117, 30.4.1984) on policy guidelines for restructuring. turing. |
Den Fünfer verwenden wir schon seit 1492! | We've had the 5cent nickel since 1492. |
Verordnung (EG) Nr. 1492 2004 der Kommission | Commission Regulation (EC) No 1492 2004 |
Verordnung (EG) Nr. 1492 2005 der Kommission | Commission Regulation (EC) No 1492 2005 |
32015 R 1492 Durchführungsverordnung (EU) 2015 1492 der Kommission vom 3. September 2015 (ABl. L 231 vom 4.9.2015, S. 10) . | 7), |
32004 R 1492 Verordnung (EG) Nr. 1492 2004 der Kommission vom 23. August 2004 (ABl. L 274 vom 24.8.2004, S. 3). | Commission Regulation (EC) No 1492 2004 of 23 August 2004 (OJ L 274, 24.8.2004, p. 3). |
1 1492 83) von Frau Théobald Paoli und (Dok. | Some of our colleagues refuse to acknowledge the point, or refuse to discuss it. |
Februar Berchtold Haller, Reformator der Stadt Bern ( 1492) 25. | 1509) Bernhard Knipperdolling, German religious leader (b. c. 1495) February 25 Berchtold Haller, German born reformer (b. |
Bernard van Orley, ( 1491 oder 1492 in Brüssel 6. | 2) Bernard van Orley Michael van Orley Hieronymus I van Orley, painter (active around 1567 1602) Giles van Orley, painter (ca. |
Das heutige Ajaccio wurde 1492 von den Genuesen gegründet. | In the 20th century the hill was covered over with buildings and became a part of downtown Ajaccio. |
Im Jahre 1492 begann man damit, die Stadt zu ummauern. | In 1492 construction of a moat and wall around the city began. |
Was hat wohl Kolumbus gesagt, als er 1492 hier ankam? | What you think Columbo do, when he's coming here in 1492, |
1492 Christoph Kolumbus erreicht auf seiner ersten Reise die Insel Kuba. | 1492 Christopher Columbus discovered Cuba on his first voyage to the New World. |
de Medici, Herzog von Urbino und Herrscher von Florenz ( 1492) 24. | 1452) May 4 Lorenzo de' Medici, Duke of Urbino (b. |
Leben Bernard van Orley wurde 1491 oder 1492 in Brüssel geboren. | This triptych is completely by the hand of Bernard van Orley. |
Broadway Melodie 1492 schrieb Soyfer ebenfalls 1937 für das Theater ABC . | Soyfer also wrote Broadway Melodie 1942 for the ABC Theatre . |
Bedeutende Familienmitglieder Ulrich Khevenhüller ( um 1430 1492) jüngster Sohn von Hans II. | Notable members of the House of Khevenhüller Ulrich Khevenhüller (b. ca. |
1492 1493 war er mit Hafenbauarbeiten in einem Ort nahe Valencia befasst. | In particular, she suggested he found a patron in the form of Fr. |
Juli 1492 in Rom), ursprünglich Giovanni Battista Cibo, war Papst vom 29. | Pope Innocent VIII ( 1432 25 July 1492), born Giovanni Battista Cybo (or Cibo), was Pope from 29 August 1484 to his death in 1492. |
In seiner Geschichte suchten 1492 bis 1945 sechs verheerende Marktbrände Waldkirchen heim. | Waldkirchen burned down six times between 1492 and 1945. |
Als wohlhabende Stadt wurde sie 1492 zu einer der Hauptstädte der Niederlausitz. | A prosperous city, it became one of the capitals of Lower Lusatia in 1492. |
Und um schnell einen Überblick über die Geschichte um 1492 zu bekommen, | So Spain is here. You probably don't see my yellow that well. |
1492 wurden die Mauren von Granada vertrieben, die Reconquista (Rückeroberung) war damit abgeschlossen. | In 1492, Granada was captured from the Moors, thereby completing the Reconquista. |
1492 wurde ihm vom zukünftigen Kaiser Maximilian der Orden vom Goldenen Vlies verliehen. | In 1492 he was awarded the Order of the Golden Fleece, by Maximilian I, then King of Germany. |
1492 vertrieben die katholischen Könige Spaniens die dort lebenden Juden (siehe Alhambra Edikt). | In the Second Crusade (1147) the Jews in Germany were subject to several massacres. |
1492 errichtete Tilman Riemenschneider dort seinen ersten großen Flügelaltar, ein bedeutendes Werk der Gotik. | In 1492 city aristocrats sponsored the construction of an altar in the Pfarrkirche by Tilman Riemenschneider. |
Im Turm stammt die große Glocke mit der Inschrift Osanna aus dem Jahr 1492. | The big clock in the tower inscribed Osanna dates from 1492. |
1492 eroberten die vereinigten Reiche von Kastilien und Aragón mit Granada die letzte muslimische Herrschaft. | After the completion of the Reconquista, the kingdoms of Spain were united under Habsburg rule in 1516. |
August 1492 wurde er zum Papst gewählt, was zeittypisch von Simonie (Ämterkauf) gefördert worden war. | Borgia was elected on 11 August 1492, assuming the name of Alexander VI (due to confusion about the status of Pope Alexander V elected by the Council of Pisa). |
Einer der frühesten Belege für europäische Musikinstrumente aus Glas findet sich 1492 bei Franchino Gaffurio. | Because its sounding portion is made of glass, the glass harmonica is a crystallophone. |
Lebensjahr war, muss er 1492 oder 1493 geboren worden sein, je nachdem, wann er das 58. | So he was in his 58th year of age at the time of the picture, which was made in 1550. |
November 1492 in Brügge) war ein franko flämischer Komponist, Dichter, Sänger und Kleriker der frühen Renaissance. | Antoine Busnois (also Busnoys) (c. 1430 November 6, 1492) was a Netherlandish composer and poet of the early Renaissance Burgundian School. |
1492 erwarb der Familienzweig der Pňovský von Sovinec ( Pňovský ze Sovince ) die Eulenburg mit der Herrschaft Eulenberg. | In 1492 the related family of the Pňovskýs, represented by Lešek Pňovský of Sovinec, became landlords of Sovinec, and Ješek was the supreme judge. |
Es geht auf ein Gerichtssiegel aus dem Jahre 1492 zurück, das nachweislich noch 1738 in Gebrauch war. | They date from a 1492 court seal, which is known to have still been in use in 1599. |
Das älteste Renaissanceportal mit der Jahreszahl 1492 entdecken Sie auf dem Schloss in Moravská Třebová (Mährisch Trübau). | The oldest Renaissance portal, built in 1492, can be found at the chateau in Moravská Třebová. |