Übersetzung von "1 Tag Zeitraum" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeitraum - Übersetzung : Zeitraum - Übersetzung : Zeitraum - Übersetzung : 1 Tag Zeitraum - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zeitraum Tag der Fälligkeit | Period of date |
Zeitraum oder Tag des Beginns | Period or date on which due |
Tag 1 und Tag 2 | The usual adult dose is Day 1 and Day 2 |
im letzten Jahr der Anwendung des Protokolls der Zeitraum vom 1. Januar bis zum Tag, an dem das Protokoll ausläuft. | for the last year of application of the Protocol, the period between 1 January and the date of expiry of the Protocol |
im letzten Jahr der Anwendung des Protokolls der Zeitraum vom 1. Januar bis zum Tag, an dem das Protokoll ausläuft. | for the last year of application of the Protocol, the period between 1 January and the date of expiry of the Protocol. |
0,5 1 g Tag 1 1,5 g Tag 1,5 3 g Tag 2 3 g Tag | 0.5 1g day 1 1.5g day 1.5 3g day 2 3g day |
Tag 1, Tag 2, Tag 3, Tag 4, Tag 5, Tag 6. | Day one, day two, day three, day four, day five, day six. |
1 Tag | 1 Day |
Tag 1 | Day one |
Tag 1 | Day 1 an intravenous infusion of rituximab. |
1 Tag | 1 day (single dose) |
Tag 1 | Day 1 |
1 Tag | 1 day |
1 TAG | 1 DAY |
1. Tag | Day 1 |
Zeit Tag 1 Tag 3 Tag 7 Tag 14 Tag 28 | Time Day 1 Day 3 Day 7 Day 14 Day 28 |
(b) den Zeitraum gemäß Absatz 1. | (b) of the period of time referred to in paragraph 1. |
Zeitraum 1. bis 14. September 2004 | Period from 1 to 14 September 2004 |
Oxaliplatin am Tag 1 Leucovorin am Tag 1 und 2 | Leucovorin on Day 1 and 2 |
Absatz 1 gilt bei vollständigen Fahrzeugen für einen Zeitraum von 12, bei vervollständigten Fahrzeugen für einen Zeitraum von 18 Monaten ab dem Tag des Ablaufs der Gültigkeit der EG Typgenehmigung. | Paragraph 1 shall apply, in the case of complete vehicles, for a period of twelve months from the date on which validity of the EU type approval expired and, in the case of completed vehicles, for a period of eighteen months from that date. |
Absatz 1 gilt bei vollständigen Fahrzeugen für einen Zeitraum von 12, bei vervollständigten Fahrzeugen für einen Zeitraum von 18 Monaten ab dem Tag des Ablaufs der Gültigkeit der EU Typgenehmigung. | Paragraph 1 shall apply, in the case of complete vehicles, for a period of twelve months from the date on which validity of the EU type approval expired and, in the case of completed vehicles, for a period of eighteen months from that date. |
Absatz 1 gilt bei vollständigen Fahrzeugen für einen Zeitraum von 12 Monaten und bei vervollständigten Fahrzeugen für einen Zeitraum von 18 Monaten vom Tag des Ungültigwerdens der EU Typgenehmigung an. | Paragraph 1 shall apply to complete vehicles for a period of 12 months from the date on which the EU type approval became invalid, and to completed vehicles for a period of 18 months from that date. |
EIF bezeichnet den Zeitraum von 12 Monaten ab dem Tag des Inkrafttretens des Abkommens. EIF 1 bezeichnet den Zeitraum von 12 Monaten ab dem 1. Jahrestag des Inkrafttretens dieses Abkommens analog geht es weiter bis EIF 15 . | This Annex sets out those originating goods that may be subject to safeguard measures under Article 31 of this Agreement, the trigger levels for applying such measures defined for each of the Ukrainian customs code quoted, and the maximum surcharge to export duty that may be applied each 1 year period for each such good in addition to export duty. |
Tag des 1. | 218 271. |
Untersuchungstag Tag 1 | Procedure PhotoBarr Injection |
1 Tag (Einzeldosis) | 1 day (single dose) |
1 Tag (Einzeldosis) | 1 day (single |
1 Tag Milch | 1 day. |
1 Tag Milch | 1 day Milk zero days |
Tag 1 21 | Day 1 21 |
Tag 1 nichts. | Day one nothing. |
1 70. Tag | Day 170 |
Anhörung (1 Tag) | hearing (1 day) |
Anhörung (½ Tag) 1 | hearing (1 2 day) 1 |
Anhörung (½ Tag)1 | hearing (1 2 day)1 |
Anhörung (½ Tag)1 | hearing (1 2 day)1 |
Anhörung (½ Tag)1 | hearing (1 2 day) 1 |
1 Bestandsaufnahme für den Zeitraum 2003 2005 | 1 The 2003 2005 acquis |
Im Zeitraum 1. Dezember bis 31. Dezember. | In the period 1.12 31.12. |
Woche 1 Tag 1 bis 3 | Week 1 Day 1 3 |
In Absatz 1 wird der Zeitraum vom 1. Oktober bis zum 31. Dezember durch den Zeitraum vom 1. Oktober bis zum 23. Dezember ersetzt. | in paragraph 1, the words for the period from 1 October to 31 December are replaced by for the period from 1 October to 23 December |
Tag) über einen Zeitraum von 48 Wochen und wird subkutan verabreicht. | As maintenance treatment, the recommended dose is 10 million IU m2 administered subcutaneously three days a week (every other day) for 48 weeks. |
Tag) über einen Zeitraum von 48 Wochen und wird subkutan verabreicht. | As maintenance treatment, the recommended dose is 10 million IU m2 administered subcutaneously three days a week (every other day) for 48 weeks. |
Dex a) Tag 1 4, 9 12, 17 20 b) Tag 1 4 | Day 1,4,8,11, (rest Day 12 21) 1.3 mg m2 (intravenous bolus) Vc 1.3 mg m2 a) Days 1,4,8,11, (Rest Day 12 21) (intravenous bolus) b) Days 1,8,15,22 Dex 40 mg (oral) c) Days 1 4, 9 12, 17 20Days 1 4 |
2 mg kg Tag 1 mg kg Tag | 2 mg kg day 1 mg kg day |
Verwandte Suchanfragen : 1 Tag Auseinander - Ein 1 Tag - 1 Tag Urlaub - 1 Tag Kostenlos - Am Tag 1 - 1 Tag Vor - Meet 1 Tag - 1 Tag Zeit - 1 Tag Verzögerung - 1 Tag Lang - Noch 1 Tag - 1 Tag Bekanntmachung - Verbringen 1 Tag - An 1 Tag