Übersetzung von "überwindet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sport überwindet Grenzen.
Sport transcends borders.
Jackson gel überwindet.
83 need to justify, both to ourselves and our electors, the effectiveness of our expenditure.
Liebe überwindet alles.
Goodbye, Maggie.
Er überwindet 123 Höhenmeter.
Gallery References
Eine Freundschaft überwindet solche Gegensätze.
Oh, friendship bridges such things. I hope so...
Ein Pfadfinder überwindet Schwierigkeiten mit Humor.
A Scout has courage in all difficulties.
Bei Tieren überwindet Elcatonin offensichtlich nicht die Plazentaschranke.
It appears that elcatonin does not cross the placental barrier in animals.
Flugverkehr überwindet größere Distanzen als jeder andere Verkehrsträger.
Air traffic covers greater distances than any other mode of transport.
Die Heldin tötet den Killer oder überwindet ihn zumindest.
The hero heroine kills or subdues the killer.
Bei Tieren überwindet Lachs Calcitonin offensichtlich nicht die Plazentaschranke.
It appears that salmon calcitonin does not cross the placental barrier in animals.
Auf 3,8 km Länge überwindet diese Abfahrt 500 m Höhenunterschied.
3.8 km in length, it descends 500 m in altitude.
Neben der Treppe überwindet die Standseilbahn Odessa die Höhendifferenz mechanisch.
The staircase extends for 142 meters, but it gives the illusion of greater length.
Man sieht Wellen einer neuen Art, die andere Arten überwindet.
So you see waves of new types taking over the other types.
Die Geschichte einer Verbindung, die weit mehr als 8733 Kilometer überwindet.
The history of a link that overcomes far more than a distance of 8,733 kilometres.
Hirudin überwindet die Plazenta Schranke und tritt in die Muttermilch über.
Full length hirudin is made up of 65 amino acids.
Letztendlich kommt es darauf an wie man die eigenen Schranken überwindet.
But it comes down, in the end, to how do you get through all the barriers we have.
Wie überwindet man den Unterschied zwischen Saudi Arabien und diesem Land?
How do you bridge the difference between Saudi Arabia and this country?
Es ist kein Dialog mehr darüber, wie man ein Defizit überwindet.
It is no longer a conversation about overcoming deficiency.
Wie überwindet man den Unterschied zwischen Saudi Arabien und diesem Land?
_208
Bei Nagern überwindet Vareniclin die Plazenta und wird in die Muttermilch ausgeschieden.
In rodents, varenicline is transferred through the placenta and excreted in milk.
Aber nun prescht Bangladesch nach vorn, überwindet die Hindernisse und gewinnt an Zuversicht.
But now Bangladesh is pushing forward overcoming the hurdles and growing in confidence.
Scottie überwindet seine Höhenangst und steigt mit Judy bis in die Turmspitze hinauf.
Judy rips up the letter and decides to continue the charade, because she loves Scottie.
Studien mit Ratten zeigen, dass Lisinopril die Blut Hirn Schranke nur schwer überwindet.
Studies in rats indicate that lisinopril crosses the blood brain barrier poorly.
Und die Kraft in euren Beinen, die die Pedale herunterdrückt, überwindet Newtons Trägheitsgesetz.
And it is this force, which is applied by your legs pushing down on the pedals, that allows you to overcome Newton's Law of Inertia.
Und vor allen Dingen überwindet er Grenzen und auch Grenzen der Europäischen Union.
More significantly, aircraft fly across borders, including the borders of the European Union.
Bei Flugkörpern überwindet der Schub den Luftwiderstand und die Erdanziehungskraft, erzeugt den Vortrieb (engl.
The forward thrust is proportional to the mass of the airstream multiplied by the difference in velocity of the airstream.
Auf einer Länge von 48 Kilometern überwindet der Flusslauf einen Höhenunterschied von rund 45 Metern.
The total length of the river is 48 km and it descends through about 45 m.
Der Regenbogenfisch überwindet seine Angst in Gökkusağı Balığı Korkusunu Yeniyor picture books, Gossau Zürich 2000.
, Bilderbuch, Gossau Zürich 2001 Marcus Pfister Der Regenbogenfisch to Gökkuşağı Balığı picture books, Gossau Zürich 1994 Marcus Pfister Der Regenbogenfisch schließt Frieden to Gökkuşğı Balığı Barışıyor picture books, Gossau Zürich 1998 Marcus Pfister Der Regenbogenfisch überwindet seine Angst to Gökkusağı Balığı Korkusunu Yeniyor picture books, Gossau Zürich 2000 Marcus Pfister Regenbogenfisch, komm hilf mir!
Etoricoxib ist bei Ratten und Kaninchen plazentagängig und überwindet bei Ratten die Blut Hirn Schranke.
Etoricoxib crosses the placenta in rats and rabbits, and the blood brain barrier in rats.
Ansehen Sergio Agüero von Manchester City überwindet auf dem Weg zum Tor die gesamte Brighton Verteidigung.
Watch Manchester City's Sergio Aguero navigates through entire Brighton defense for goal
In der Nähe von Devizes überwindet der Kanal durch 29 Schleusentore eine Höhe von 72 Metern.
Near Devizes the canal rises by means of 29 locks, 16 of them in a straight line at Caen Hill.
Präklinische Studien haben gezeigt, dass Pregabalin die Blut Hirn Schranke bei Mäusen, Ratten und Affen überwindet.
In preclinical studies, pregabalin has been shown to cross the blood brain barrier in mice, rats, and monkeys.
Ich bin mit ihm bei 24 7 3 mal pro Tag überwindet Du sollst nicht töten......
I'm with him at 24 7 3 times a day overcomes Thou shalt not kill......
Aber es gab ein rechtliches Problem, denn es sieht echt aus, aber wie überwindet man das?
But there was a real legal problem because it looks real, but how do you get over that?
Diese Widersprüche überwindet man nicht durch Heuchelei und schöne Worte wie Annäherung, benchmarking, Modernisierung oder Konzertierung.
Hypocrisy and fine sounding words such as convergence, benchmarking, modernisation and concerted action are not going to extricate us from those contradictions.
Wer überwindet, der wird es alles ererben, und ich werde sein Gott sein und er mein Sohn.
He that overcometh shall inherit all things and I will be his God, and he shall be my son.
Die Bahn überwindet zwischen den Städten Hausach und St. Georgen einen Höhenunterschied von mehr als 564 Metern.
Between Hausach und Sankt Georgen, the railway ascends a total of 564 metres.
Wer ist aber, der die Welt überwindet, wenn nicht, der da glaubt, daß Jesus Gottes Sohn ist?
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?
Wer ist aber, der die Welt überwindet, wenn nicht, der da glaubt, daß Jesus Gottes Sohn ist?
Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
Der Bericht von Frau Sörensen überwindet diese Sichtweise und räumt der Bekämpfung dieses Verbrechens absolute Priorität ein.
Mrs Sörensen' s report goes beyond this perspective and gives absolute priority to the fight against trafficking in human beings.
ROM Es wird immer offensichtlicher, dass business as usual nicht ausreichen wird, damit Europa die aktuelle Krise überwindet.
ROME It is becoming increasingly clear that if Europe is to overcome its crisis, business as usual will not suffice.
Alle diese Angelegenheiten erfordern kreatives und mutiges Denken, das verhärtete Fronten oder reflexhafte Solidarität mit bündnisfreien Ländern überwindet.
All are matters that call for creative and courageous thinking that transcends entrenched positions or reflexive solidarity with non aligned countries.
Sie überwindet von Kirchzarten () bis zu ihrer Mündung () in die Elz bei der Gemeinde Riegel 199 m Höhe.
It overcomes 199m height, from Kirchzarten (337m NHN) until its mouth into the Elz (178m) at Riegel.
Sie begrüßen daher jeden Schritt, der Trennungen überwindet und Wege zu mehr Kooperation innerhalb des südlichen Afrikas eröffnet.
What chance do you see as Council President, of the Council helping to bring about coordination of the various sectors?
Außerdem hat das Unternehmen anscheinend versucht, die Rentabilität dadurch wiederherzustellen, dass es seine Probleme durch eine Expansion überwindet.
Moreover, it seemed the company tried to regain its viability by outgrowing its problems.