Übersetzung von "überwiesen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Angelegenheit wurde an den Ausschuß überwiesen und bleibt überwiesen. | The matter has been referred to committee and remains so. |
Das war das Problem, das Sie überwiesen, aber Sie haben es nicht als eine allgemeine Angelegenheit überwiesen. | That was the point that you referred, and you did not refer it as a general matter. |
Der Entschließungsantrag wird zuständigen Ausschuß überwiesen. | Are you in a position, Madam President, to advise Parliament on the nature of the reply, if any, that has been received from the South African Government? |
Infanterieregiment der Preußischen Armee in Düsseldorf überwiesen. | In 1818 he entered a Prussian cadetschool in Potsdam. |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | Turning now to the motion for withdrawals from the agenda, I should just like to say this to my colleague Mr D'Angelosante. |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | This is the reason why my group is supporting the amendment. |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | Now with regard to the item under discussion. |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | I call Mr Klepsch to speak against the |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | I therefore earnestly request the House to adopt the agenda submitted by the Bureau. |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | Mr Klepsch. (D) Thank you, Madam President. |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsaus schuß überwiesen | May I start by saying how glad I am to see you handling this case so generously. |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen | You do not have to agree with what ï am saying. |
Dieses Dokument wurde an den Landwirt schaftsausschuß überwiesen. | President. I call Mr Christopher Jackson. |
Dieses Dokument wurde an den Rechtsausschuß überwiesen | Affairs which has Committee |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen | Committee on which has Budgets |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen | President. The motion for a resolution (Doc. |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen. | For instance, Ireland spends 182 of its gross national income on social security, as compared with the Netherlands' 31 . |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen. | Mr Pannella. (I) Madam President, could you explain something for me ? |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen. | President. I call Mr Früh to present the opinion of the Committee on Agriculture. |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen. | which has been Budgets |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen. | President. I put the request for urgent procedure to the vote. |
Dieses Dokument wurde an den Landwirt schaftsausschuß überwiesen | (b) from the Committees, the following reports which has been referred to the Committee on Agricul ture |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen | 1 579 79) which has been referred to the Committee on Social Affairs and Employment as the committee responsible, and to the Committee on Transport for its opinion |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen | (e) the following motion for a resolution been referred to the |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen | Act of notification of the approval by the Community of the agreement between the European Economic Community and the Argentine Republic on trade in textile products been referred to the |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen | Act of notification of the approval by the Community of the Community COST concertation agreement on a concerted action project in the field of treatment and use of sewage sludge (COST project 68 bis) which has Budgets |
Dieses Dokument wurde an den Rechtsausschuß überwiesen | I a regulation amending for the third time the Financial Regulation of 21 December 1977 as regards the use of the ECU in the general budget of the European Communities |
Dieses Dokument wurde an 'den Rechtsausschuß überwiesen | 1 681 79) referred to the Committee on Economic and Mone tary Affairs |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen. | the Committee on Social Affairs and Employment |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen | President. The next item is the order of business. |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen | Neither shall I comment on the terms of our motion for a resolution, nor those of our oral question they are very clear and straightforward. |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen | I would now like to comment briefly on the approach to be adopted. |
Dieses Dokument wurde an den Haushaltsausschuß überwiesen | President. The motion for a resolution by Mrs Bonino and others, on unemployment and energy consumption in the Community (Doc. |
Ich habe es Ihrer Mutter telegrafisch überwiesen. | I wired the money to your mother this morning. |
Ein Fall kann nicht überwiesen werden, wenn | A case may not be transferred after |
müssen untersucht und zu einem Hämatologen überwiesen werden. | should be investigated, including referral to a haematologist. a |
müssen untersucht und zu einem Hämatologen überwiesen werden. | Anaemia in epoetin resistant or hyporesponsive patients with failure to respond to 20,000 IU week should be investigated, including referral to a haematologist. lp |
müssen untersucht und zu einem Hämatologen überwiesen werden. | Anaemia in epoetin resistant or hyporesponsive patients with failure to respond to 20,000 IU week should be investigated, including referral to a haematologist. a |
Dieses Dokument wurde an den Landwirt schaftsausschuß überwiesen | President. The next item is the order of business. |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | Mr Pannella. (F) In any event, I shall limit myself to three minutes, Madam President. |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | Madam President, our concern is to see that our Parliament works and can debate. |
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen | President. Who is in fact the author of this proposal ? |
Dieses Dokument wurde an den Politischen Ausschuß überwiesen | Under Rule 35 of the Rules of Procedure, this request must be complied with. |
Dieses Dokument wurde an den Landwirt schaftsausschuß überwiesen | Committee on which has Transport |
Dieses Dokument wurde an den Landwirt schaftsausschuß überwiesen | Committee on which has Agriculture |