Übersetzung von "übertragen wurden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

übertragen - Übersetzung : übertragen - Übersetzung : Übertragen - Übersetzung : übertragen - Übersetzung : übertragen - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : übertragen wurden - Übersetzung : übertragen - Übersetzung : übertragen - Übersetzung : übertragen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Einzelne Kapitel wurden in andere Werke übertragen.
Rather, it was three different texts.
(Diese Aufgabe wurden den europäischen Normungsgremien übertragen.)
Deadline 2007 (work assigned to European standards bodies).
Damit wurden der BayernLB staatliche Mittel übertragen.
Thus state resources were transferred to BayernLB.
Der Helaba wurden damit staatliche Mittel übertragen.
State resources therefore were transferred to Helaba.
Parallel dazu wurden Haushaltskontrollbefugnisse schrittweise dem Parlament übertragen.
In tandem with this, budgetarycontrol powers were gradually devolved upon Parliament.
Wurden im Wesentlichen alle Risiken und Chancen übertragen?
Has the entity transferred substantially all risks and rewards?
Die Kundenliste und der Auftragsbestand wurden unentgeltlich übertragen.
The list of customers and the order book were taken over free of charge.
Auch anderen für Umweltbelange zuständige Behörden wurden Kontrollaufgaben übertragen.
Inspection duties are also given to other government departments with environmental responsibilities.
(') Davon wurden 7 100 000 ERE von 1979 übertragen.
Including 7 100 000 EUA carried over from 1979.
(') Davon wurden 972 523 ERE vom Haushaltsjahr 1979 übertragen.
Including 972 523 EUA carried over from 1979.
(') Davon wurden 2 215 659 ERE von 1979 übertragen.
Including 2 215 659 EUA carried over from 1979.
Die Originale wurden fotografiert und auf eine lichtempfindliche Zinkplatte übertragen.
The originals were photographed and transferred onto a photosensitive zinc plate.
Einige der geschlossenen Tekkes wurden dem sunnitischen Naqschbandi Orden übertragen.
Bektashi tekkes were closed and their dervishes were exiled.
(') Davon wurden 140 000 ERE von 1979 auf 1980 übertragen.
1 Of which 140 000 EUA carried over from 1979 to 1980.
Davon wurden 972 523 ERE aus dem Haushaltsjahr 1979 übertragen.
Including 972 523 EUA carried forward from 1979.
Auch seine Bewegungen wurden mittels Motion Capture Verfahren ins Spiel übertragen.
Discography Albums Movie soundtracks References External links
9 500 000 wurden von B7 010A nach B7 010 übertragen.
9 500 000 were transferred from B7 010A to B7 010.
(') Davon wurden 4 000 000 ERE aus dem Haushaltsjahr 1978 übertragen.
The work being financed by these appropriations could enable new energy sources to make a valuable contribution to energy supplies in the 21st century.
Dass der LSH staatliche Mittel übertragen wurden, steht damit außer Zweifel.
There can therefore be no doubt that state resources were transferred to LSH.
Die übrigen Geschäftsbereiche von ABX F wurden an ABX WW übertragen.
The other activities of ABX F were transferred to ABX WW.
Für 18 zentral zugelassene Arzneimittel wurden die Genehmigungen für das Inverkehrbringen verlängert, 4 Genehmigungen wurden dabei übertragen.
Marketing authorisations were renewed for 18 centrally authorised products, together with 4 transfers of marketing
Jahrhunderts wurden die Aufgaben der Bäuerten der Einwohnergemeinde (politischen Gemeinde) Spiez übertragen.
It was the parish church for a parish that included Spiez, Spiezwiler, Einigen, Faulensee and Hondrich.
Aus diesem Grund wurden die Unternehmen in der Folge auf Bazán übertragen.
This was the reason for the subsequent transfer of the companies to Bazán.
Der NDA wurden außerdem Vermögenswerte der British Nuclear Fuels Limited (BNFL) übertragen.
The NDA has also received assets belonging to British Nuclear Fuels Limited (BNFL).
(mm) Aufgaben, die nicht ausdrücklich einem Gremium des Gemeinsamen Unternehmens S2R übertragen wurden der Verwaltungsrat kann diese Aufgaben einem dieser Gremien übertragen.
(mm) exercise any task that is not specifically allocated to one of the bodies of the S2R Joint Undertaking, which it may assign to one of those bodies.
1986 wurden die Räte der Metropolitan Counties abgeschafft und ihre Aufgaben wurden größtenteils auf die Metropolitan Boroughs übertragen.
However, metropolitan boroughs pool much of their authority in joint boards and other arrangements that cover whole metropolitan counties, such as combined authorities.
Alle Sprachpavillon Events wurden übertragen und in nationalen und regionalen Zeitschriften darüber berichtet.
All Sprachpavillon events were broadcast and featured in magazines on national and regional level.
Alle Treffen wurden per Webstreaming übertragen, um eine möglichst breite Teilnahme zu ermöglichen.
All meetings were web streamed to enable the broadest possible participation.
Viele Aufgaben wurden den Mitgliedstaaten übertragen, und dazu werden die Mitgliedstaaten direkt antworten.
Many tasks have been assigned to Member States and, on those, Member States will reply directly.
Gesetzliche Rechte, Warenzeichen, eingetragene Muster und Know how wurden für 1 DEM übertragen.
Legal rights, trademarks, registered patterns and know how were transferred for DEM 1.
1867 wurden Volkmann das Ordinariat für Chirurgie und die Leitung der Chirurgischen Universitätsklinik übertragen.
He invented the surgical retractor, now known as the Volkmann Retractor.
Niedrigrangigen und unerfahrenen Bediensteten wurden wichtige Verantwortlichkeiten übertragen, häufig ohne ausreichende Unterstützung und Anleitung.
Junior and inexperienced staff was delegated significant responsibilities, often without sufficient support and guidance.
Alle Bestimmungen, mit denen ihr in diesen Basisrechtsakten Durchführungsbefugnisse übertragen werden, wurden sorgfältig geprüft.
All provisions in these basic instruments that delegate implementing powers to the Commission have been carefully examined.
Während der Haushaltsjahre 1978 und 1979 wurden somit auf diesen Posten beträchtliche Mittel übertragen.
Substantial transfers were made against this item in the 1978 and 1979 financial years.
Milliarde, die von 1979 auf 1980 übertragen wurden das sind doch schon ansehnliche Beträge!
However, the overall utilization rate was only 60 61 .
Gegenüber seinem Personal übt das Zentrum die Befugnisse aus, die der Anstellungsbehörde übertragen wurden.
In respect of its staff, the Centre shall exercise the powers which have been devolved to the appointing authority.
Mit der Verordnung (EG) Nr. 726 2004 wurden der Agentur auch neue Aufgaben übertragen.
Regulation (EC) No 726 2004 also provides for new tasks for the Agency.
Unsere Zins und Liquiditätsbeschlüsse wurden trotz der Krise recht gut auf die übrige Wirtschaft übertragen .
Our decisions on interest rates and liquidity have been transmitted reasonably well to the rest of the economy , despite the crisis .
Im März 2010 wurden dem NABU Wallnau die Betreuung dreier weiterer Schutzgebiete auf Fehmarn übertragen.
In March 2010 NABU Wallnau was given responsibility for three other nature reserves on Fehmarn, thus creating a linked conservation system on the island.
Nach dem MUSE Verfahren wurden bis 2007 HDTV Programme (High Definition Television) via Satellit übertragen.
Dolby Digital), DTS Coherent Acoustics (a.k.a.
Diese wurden ursprünglich für die Westeuropäische Union definiert und später dann auf die EU übertragen.
All its remaining activities are to be wound up or transferred to the EU by June 2011.
Noch verbleibende Aufgaben im Zusammenhang mit der Polizeireform wurden der Polizeimission der Europäischen Union übertragen.
Remaining responsibilities relating to the reform of the police were transferred to the European Union Police Mission.
Ansonsten berührt dieser Titel nicht die Zuständigkeiten, die der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit übertragen wurden.
This Title shall not otherwise affect the competences vested in the European Food Safety Authority.
Auf Initiative der Kommission wurden viele Verwaltungsfunktionen für die zweite Programmphase dezentral den Nationalagenturen übertragen.
On the initiative of the Commission, many of the programme management functions have been decentralised to national agencies for the second programme phase.
übertragen.
and III.

 

Verwandte Suchanfragen : Mittel Wurden übertragen - Wurden Nicht übertragen - übertragen - übertragen Als