Übersetzung von "überlegt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Überlegt.
Thinking.
Überlegt gut.
Consider well.
Überlegt es euch!
Think about it.
Überlegt euch bessere Anreize.
Get smarter incentives.
Überlegt euch das mal.
Now think about that.
Deshalb habe ich überlegt ...
So I was thinking...
Überlegt euch, was passiert.
And think about what happens
Du hast lange überlegt.
Thought it over?
Ich hab's mir überlegt.
I'll fix that.
Ich hab's mir überlegt.
I've changed my mind.
Ich habe mir überlegt...
You know, the way I got it figured out...
Hast du's dir überlegt?
What do you mean, no ?
Vielleicht überlegt sie sich's.
Maybe she'll change her mind.
Hast du dir s anders überlegt?
Did you change your mind?
Haben Sie sich s anders überlegt?
Did you change your mind?
Habt ihr euch s anders überlegt?
Did you change your mind?
Hast du andere Alternativen überlegt?
Did you consider other alternatives?
Haben Sie andere Alternativen überlegt?
Did you consider other alternatives?
Habt ihr andere Alternativen überlegt?
Did you consider other alternatives?
Wir haben uns folgendes überlegt
Uh, some of us have got this idea.
Ich hab' mir was überlegt.
And I don't wanna miss a thing You know what I was thinkin'?
Hab' ich mir nicht überlegt.
I don't know. I need to think.
Überlegt jedoch nicht zu lange.
Let your decision be not long delayed.
Haben Sie überlegt, wie eine
Although the proposals from the
Er hat sich's anders überlegt.
A change of heart.
Ich habe es mir überlegt.
I've changed my mind, Prudence.
Ich habe es mir überlegt.
I've changed my mind, Prudence.
Habe die ganze Nacht überlegt.
I thought it over all night.
Ich habe mir etwas überlegt.
I've been thinking of something.
Haben Sie es sich überlegt?
Change your mind?
Ich hab' mir's anders überlegt.
Only when I'm not expected.
Ich hab es mir überlegt.
I sat up half the night with this.
Haben Sie es sich überlegt?
So madam, is it definitely decided?
Er sagte, er überlegt mal.
He says he will see, Mr. Harry.
Ich habe mir alles überlegt.
I got it all figured.
Also, ich habe mir überlegt...
Now, I was just thinking.
Ich hab's mir überlegt, Strabo.
I've changed my mind, Strabo.
Ich habe mir etwas überlegt.
I've figured out something for you to tell them.
Ich habe mir das alles überlegt.
I have considered it all.'
Ich habe es mir anders überlegt.
I've changed my mind.
Er hat es sich anders überlegt.
He changed his mind.
Tom hat es sich anders überlegt.
Tom changed his mind.
Ich habe es mir anders überlegt.
I changed my mind.
Ich habe es mir anders überlegt.
I have changed my mind.
Wir haben es uns anders überlegt.
We changed our minds.