Übersetzung von "übergeschnappt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bin übergeschnappt. | I went crazy. |
Tom ist übergeschnappt. | Tom has gone bananas. |
Bist du übergeschnappt? | You maniac! |
Bist du übergeschnappt? | Have you gone crazy? |
Bist du übergeschnappt? | What's the matter? You silly? |
Bist du übergeschnappt? | Are you a loony? |
Sie ist übergeschnappt. | She's batty. |
Sie sind übergeschnappt. | Madwomen. All of these women? |
Sind Sie übergeschnappt? | Are you boxed out of your mind? |
Nemo ist übergeschnappt. | Nemo's cracked. |
Tom ist völlig übergeschnappt. | Tom is completely nuts. |
Du bist völlig übergeschnappt. | You have totally lost your mind. |
Ihr seid total übergeschnappt. | You people are totally insane. |
Ihr seid total übergeschnappt. | You people are completely insane. |
Er muss übergeschnappt sein. | He must be crazy. |
Die sind alle übergeschnappt. | They're all nuts, I tell you. |
Die sind total übergeschnappt. | They've gone plumb daffy. |
Ja, er ist übergeschnappt. | Yeah, he went crazy. |
Ich sag ja, übergeschnappt! | I told you. The guy is crazy. |
Fulton, bist du total übergeschnappt? | Fulton, have you gone stark raving out of your mind? ! |
Halten Sie uns nicht für übergeschnappt. | Please don't think us mad, monsieur. |
Meinst du das ernst oder bist du übergeschnappt? | Are you serious, or have you gone crazy? |
Er ist übergeschnappt. Ich rede ihm ins Gewissen. | Aldebert is crazy, I'll talk to him. |
Er führte sich auf, als ob er übergeschnappt wäre. | He behaved as if he were crazy. |
Weil der Herr von Metternich vor lauter Ehrgeiz übergeschnappt ist! | Because Herr von Metternich has gone totally crazy with ambition! They don't understand me, Pepi! |
Hollis ist völlig übergeschnappt, für seine Taten nicht zu verantworten. | Hollis is hopelessly insane... totally unresponsible for his acts. |
Wir hatten so viel Aufregung, dass ich ganz übergeschnappt bin. | We've had so much excitement, I am boxed out of my mind. |
Du möchtest doch nicht, dass Tom dich für übergeschnappt hält, oder? | You don't want Tom to think you're crazy, do you? |
Ihr möchtet doch nicht, dass Tom euch für übergeschnappt hält, oder? | You don't want Tom to think you're crazy, do you? |
Sie möchten doch nicht, dass Tom Sie für übergeschnappt hält, oder? | You don't want Tom to think you're crazy, do you? |
Ich glaube, viele Leute hielten mich sogar für ein bißchen übergeschnappt. | In fact, I think many people thought that I was a bit crazy. |
Wenn eine Frau einen Wohnwagen voll mit Katzen hat, nennen wir sie übergeschnappt. | If a woman has a trailer house, full of cats, we call her nuts. |
Die Mythologie, die Whistleblowers umgibt, besagt also erstens, dass sie alle übergeschnappt sind. | But what I've found going around the world and talking to whistleblowers is, actually, they're very loyal and quite often very conservative people. |
Sie sagten mir, dass eine der Bewohnerinnen, eine über 90 Jahre alte Dame, Dinge sah. Und sie haben sich gefragt, ob sie jetzt übergeschnappt ist. | They told me that one of their residents, an old lady in her 90s, was seeing things, and they wondered if she'd gone bonkers or, because she was an old lady, whether she'd had a stroke, or whether she had Alzheimer's. |
Sie sagten mir, dass eine der Bewohnerinnen, eine über 90 Jahre alte Dame, Dinge sah. Und sie haben sich gefragt, ob sie jetzt übergeschnappt ist. Oder, weil sie ja eine alte Dame war, ob sie einen Schlaganfall oder Alzheimer hatte. | They told me that one of their residents, an old lady in her 90s, was seeing things, and they wondered if she'd gone bonkers or, because she was an old lady, whether she'd had a stroke, or whether she had Alzheimer's. |