Übersetzung von "äußerster" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Regionen in äußerster Randlage | The outermost regions of the EU |
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist. | Indeed, Allah does not guide he who is an unthankful liar. |
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist. | Indeed, Allah does not guide he who is a liar and confirmed disbeliever. |
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist. | God does not guide the liars and the disbelievers. |
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist. | Verily God does not show the way to an ungrateful liar. |
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist. | This does not apply to Muslims who only respect their elders, and ask for their blessings.) |
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist. | Surely God guides not him who is a liar, unthankful. |
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist. | Verily Allah guideth not him who is a liar and ingrate. |
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist. | Truly, Allah guides not him who is a liar, and a disbeliever. |
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist. | God does not guide the lying blasphemer. |
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist. | Verily Allah does not guide anyone who is given to sheer lying, is an utter unbeliever. |
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist. | Lo! Allah guideth not him who is a liar, an ingrate. |
Das ist von äußerster Wichtigkeit. | It is of the utmost importance. |
Das ist von äußerster Wichtigkeit. | This is extremely important. |
Januar 1793 in äußerster Armut. | In 1793 he died in utter poverty. |
Landwirtschaft Regionen in äußerster Randlage | Agriculture outermost regions |
3.4.5 Gebiete in äußerster Randlage | 3.4.5 Outermost areas |
EU Regionen in äußerster Randlage | Outermost regions of the EU |
Ein Geheimdokument von äußerster Wichtigkeit. | A secret document of grave importance. |
Er behandelte es mit äußerster Sorgfalt. | He treated it with utmost care. |
Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht. | Please handle it with the utmost care. |
Meine Mission ist von äußerster Wichtigkeit. | My mission is of critical importance. |
Sondermaßnahmen für Regionen in äußerster Randlage | Specific measures outermost regions |
Strategie für Regionen in äußerster Randlage | on a strategy for the outermost regions |
Strategie für Regionen in äußerster Randlage | Outermost regions Achievements and future prospects |
Strategie für Regionen in äußerster Randlage | Strategy for the outermost regions |
WPA und Regionen in äußerster Randlage | Economic partnership agreements and the outermost regions |
3.3.3 Von äußerster Armut bedrohte Kinder | 3.3.3 Children at risk of extreme poverty |
Gebiete in äußerster Randlage der EU | Nothing in this Agreement shall oblige a Party to extend to the other Party any more favourable treatment which is applied by a Party as part of its respective regional integration process. |
Beihilfe für Gebiete in äußerster Randlage | aid granted to outermost regions |
Das ist eine Angelegenheit von äußerster Wichtigkeit. | That's a matter of prime importance. |
Fischerei Ausgleich für Gebiete in äußerster Randlage | Fisheries Compensation Outermost regions |
Anwendung auf die Regionen in äußerster Randlage | Application to the outermost regions |
Gebiete der Europäischen Gemeinschaft in äußerster Randlage | Article 74 |
Gebiete der Europäischen Gemeinschaft in äußerster Randlage | The Committee will determine its organisation and functioning rules. |
Aufbau von Energienetzen in Regionen in äußerster Randlage, | the establishment of energy networks in insular, outlying and outermost regions |
Bei äußerster Dringlichkeit kann die Frist verkürzt werden . | In case of extreme urgency , the time limit may be reduced . |
Unerwartete Situation muss mit äußerster Sorgfalt behandelt werden. | Unanticipated situation must be dealt with utmost care. |
Jesus Christus muss in äußerster Enttäuschung gestorben sein. | Jesus Christ must have died in utter disillusionment. |
Es geht um eine Sache von äußerster Dringlichkeit. | It's a matter of urgent national security. |
Strategie für Regionen in äußerster Randlage (im Vorgriff) | Strategy for the outermost regions (in anticipation) |
(Berg und Inselgebiete sowie Regionen in äußerster Randlage) | (upland, island and outlying areas) |
(Berg und Inselgebiete sowie Regionen in äußerster Randlage) | (upland, island and outermost areas) |
(Berg und Inselgebiete sowie Regionen in äußerster Randlage) | (upland, island and outlying areas) |
1.2.3 Regionen in äußerster Randlage (wird später vervollständigt) | 1.2.3 Outermost regions (to be completed at a later date) |