Übersetzung von "Übergabeverfahren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Übergabeverfahren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wird jedoch kein STM eingesetzt, so muss das Eisenbahnverkehrsunternehmen sicherstellen, dass zum Ausgleich für das fehlende Übergabeverfahren (ETCS Übergabeverfahren zwischen streckenseitiger Klasse A und Klasse B) eine zuverlässige Regelung besteht.
However, if a STM is not used, the Railway Undertaking must ensure that the absence of a handshake ( handling, by ETCS, of transitions between Class A and Class B on track side) nevertheless is properly managed.
Am 11. Juli 2007 nahm die Kommission den zweiten Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten an.
The Commission adopted on 11 July 2007 the second report on the implementation of the Framework Decision on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States.
über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (14867 1 01 C5 0675 2001 2001 0215(CNS)).
on the proposal for a Council framework decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between the Member States (14867 1 01 C5 0675 2001 2001 0215(CNS)).
über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (14867 1 01 C5 0675 2001 2001 0215(CNS)).
on the proposal for a Council framework decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between the Member States (14867 1 01 C5 0675 2001 2001 0215(CNS))
Siehe den Rahmenbeschluss 2002 584 JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (ABl. L 190 vom 18.7.2002, S. 1).
Council Framework Decision 2002 584 JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States (OJ L 190, 18.7.2002, p. 1).
Am 13. Juni 2002 hat der Rat einen Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten 56 angenommen, der am 7. August 2002 in Kraft getreten ist.
On 13 June 2002 the Council adopted a Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States,56 which entered into force on 7 August 2002.
Wir können zufrieden sein mit der Annahme des europäischen Haftbefehls, der sicherlich ein wirksames juristisches Instrument für die Bekämpfung des Terrorismus und der schweren organisierten Kriminalität ist und an die Stelle der komplizierten und extrem bürokratischen Übergabeverfahren tritt.
We can be satisfied with the endorsement of the European arrest warrant, a tool which will certainly be effective in legal terms in combating terrorism and international organised crime, replacing the complex, excessively bureaucratic extradition procedures.
Herr Präsident, mein Bericht ist ein Vorschlag für eine Reaktion dieses Parlaments auf zwei Rechtssetzungsakte den Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie des Rates zur Terrorismusbekämpfung und den Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie des Rates über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten.
Mr President, my report is a draft response by this Parliament to two legislative acts a proposed Council framework directive on combating terrorism and a proposed Council framework directive on the European arrest warrant and surrender procedures between Member States.
Konkret heißt dies, dass der Ratsvorsitz hofft, in Laeken zu einer Einigung über folgende Fragen zu gelangen Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten, Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung, Rahmenbeschluss über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union, Einigung über die gemeinsame Liste terroristischer Vereinigungen.
On a practical level, the Presidency hopes to reach an agreement in Laeken on the following issues a framework decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States a framework decision on the fight against terrorism a framework decision on the execution of orders freezing assets or evidence in the European Union and an agreement on the common list of terrorist organisations.